Книги

Граф

22
18
20
22
24
26
28
30

— А где Ранон? — На всякий случай спросил я. — Всё же оставалась надежда на то, что меня в город приволокли, хотя подобных строений я там не видел, может рядом какое-то поселение имелось, куда меня и приволокли.

— Кто такой Рагон?

— Мой наставник, архимаг.

— Не знаю таких, его не приносили.

— А где я?

— Ты в нашем городе,в глубине «неизведанного», как вы его называется, материка. Тебя нашли раненного и умирающего на берегу реки наши охотники.

— А далеко ли до города порта? — Офигев от такой новости, спросил я.

— Около сорока дней пути, — невозмутимо ответила женщина. — Если ты про тот порт, в который ваши посудины имперские приходят.

— Что за ерунда? — Удивился я. — А сколько я был без сознания?

— Тридцать дней, — улыбнулась женщина, видно мой ошарашенный вид её забавлял.

— Этого не может быть, — пробормотал я. — Ваши охотники что, так далеко уходят что ли?

— Нет, просто не во всех поселениях могут такие раны вылечить, которые у тебя были и такое отравление. Удержать твою душу в теле удалось, но не более вот и приволокли сюда.

Если честно, мне в подобное даже верить не хотелось, если всё на самом деле обстоит так, то Рагон, скорее всего уже вернулся с отрядом на корабли и отправился в империю, а я тут остался. Почему меня гархи не нашли, от них же невозможно скрыться, хотя, мало ли сколько я в воде барахтался, может и пытались отыскать, но ничего не вышло. Да и существовало вероятность того, что вся группа в полном составе погибла, об этом даже думать не хотелось. Видно мои переживания не остались незамеченными старухой, потому что она решила меня приободрить.

— Да что ты так расстраиваешься, Стэн? — Да, своих тебе уже не догнать, ну и что, можешь у нас остаться, что ты в империи забыл-то? Да и вообще, если захочешь отсюда убраться, то тебя проводят до порта, а туда. Насколько мне известно, кроме вас тоже корабли приходят.

— Да у меня вся семья там, дети совсем маленькие, жена, — ответил я. — Как они к моей пропаже отнесутся, меня же скорее всего уже похоронили.

— Вернёшься, и всё снова наладится, — вздохнула Олинда. — И вообще, ты тут ещё слёзы пусти, благодари Богов, что жив остался.

— Почему я, если так долго провалялся в постели, сейчас себя чувствую хорошо?

— Ну, на ногах ты себя так уверенно чувствовать не будешь, — придётся снова привыкать ходить, да и вообще. Ты же тоже маг, так что тут нет ничего удивительного, давай поднимайся и иди немного поешь, уже всё приготовили.

На самом деле на ногах я себя чувствовал очень неуверенно, ноги сразу же стало колоть, но я понимал, что это скоро пройдёт. Старушка, понаблюдав как я поднимаюсь, пошла впереди, а я отправился за ней. Ничего кроме набедренной повязки у меня не было, впрочем, так же выглядели и все остальные. Оказалось, что я сейчас находился в чём-то вроде госпиталя, причём строение действительно было похоже на шалаш. Я думал, что и остальные выглядят так же, но ошибся, почти все здания были каменные, простой город, можно было подумать, что нахожусь в одном из городов империи. Повсюду ходили люди, которые бросали на меня любопытные взгляды. Ну да, видно о появлении какого-то чужака тут знали уже все. Всё же город не большой, так что и новостей тут мало, хотя, они живут на неизведанном материке, тут что не день, то приключения.

— Олинда, — обратился я к старушке, только сейчас сообразив, что не совсем подготовлен к такому вот путешествию по городу. — А у вас мази от насекомых нет?