— Рогет, я как раз приехала, чтобы решить сложившуюся проблему. Мы обязательно поженимся. Я всегда получаю желаемое, ты же знаешь. К тому же Его Величество одобрил наш брак.
Что-то не тянет она на влюблённую. Скорее уж самодовольная капризная стервочка с вечным безотказным «хочу». В тоне слышится насмешка, за которой прячется тщательно скрываемое презрение. Другая бы переживала, что ей изменили, чувствовала себя униженной очередным отказом, но леди Сании всё ни по чём. Ни огорчений, ни обид, и разговор, несмотря на тему, сугубо деловой, словно леди поставила цель, и идёт к ней, совершенно игнорируя досадные препятствия.
Даже предположить не могу, зачем особе из королевской семьи мог понадобиться брак именно с господином Таем, но к чувствам причина не имеет ни малейшего отношения.
— И что мне до одобрения Его Величества?
Леди поперхнулась, но быстро оправилась:
— Как-как, господин Тай? Вы отказываетесь подчиняться королю? Это… личный бунт?
— Леди, у вас богатое воображение. Как я могу отказываться подчиняться? Разве у вас есть на руках указ, в котором Его Величество лично приказывает мне на вас жениться?
Леди скрипнула зубами.
— В противном случае прошу вас удалиться.
Господин Тай откровенно рассмеялся, и леди не выдержала. Взбешённый визг ударил по ушам:
— Лучше сдохнешь, но не женишься, да Рогет?!
— Леди…
— Если ты думаешь украсть у меня противоядие, то знай, я его уничтожила! И записи уничтожила! Я помню рецепт наизусть, и чтобы исцелиться, тебе придётся принять мои условия. Твои волосы уже седые. Как часто у тебя приступы? Тебе осталось немного, так что думай быстрее.
— Так это ты подлила мне яд?!
— Ой, только не надо притворства, что ты впервые об этом слышишь. Ты достаточно умный и сообразительный, чтобы догадаться, кто и зачем угостил тебя тем чудесным коктейлем.
Повисла недолгая тишина.
— Нет, я не догадывался, — голос господина Тая звучал глухо. — Я не допускал мысли, что вы, леди, способны пустить в ход столь гнусные методы.
Настала её очередь заливаться издевательским хохотом.
Отсмеявшись, она фыркнула:
— Нельзя быть таким благородным. Рогет, ты просто смешон.