Книги

Гостиница на берегу Темзы. Мститель. Ключ к разгадке

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лила, я не знал, что вы надеваете очки во время чтения.

Девушка пристально взглянула на него. Совсем недавно он считал её подростком, который не вышел из возраста, когда играют в куклы, но теперь почувствовал, что краснеет под её спокойным взглядом.

— Было сильное наводнение. Алиса, которая ухаживает за мной, рассказывала. Бедная матушка Эйкс… В последний раз, когда случилось наводнение, вода залила погреб и дошла до комнат… Это было ужасно! А почему вы не пришли ко мне утром?

Этот вопрос удивил Вэда.

— Я спал, — спокойно ответил он. — Всю ночь пришлось провести на реке.

— Я так и думала.

Наступившее молчание тяготило Джона. И, казалось, она заметила это, почувствовала некоторое удовлетворение и мило улыбнулась.

— У вас на лице немного пудры, — вырвалось у него.

Она расхохоталась.

— Разумеется. В наше время все пудрятся, — но все же потянулась за сумочкой и поспешила взглянуть на себя в зеркало.

— А как ваша нога? Алиса говорила, что рана не опасная. Когда я вспоминаю, что произошло, то мне кажется, это был ужасный сон.

Она возвратилась в безрадостную действительность, её оживление растаяло.

— Почему они так ненавидят вас?

— Кто?

Она колебалась.

— Матушка Эйкс и Голли.

Джон молчал. Она продолжала:

— Разве они все такие плохие? Объясните мне, Джон. Вы не сердитесь, что я вас так называю?

— Как хотите, дорогая Лила. Вам, к сожалению, пришлось жить в очень дурном обществе. Я ещё точно не могу сказать, насколько это скверные люди, но это так. Лила, вы никогда не слыхали о Паттисоновском наследстве?

— О наследстве? Как вы сказали? Нет, никогда не слыхала этого имени. Но о наследстве как-то упоминали. Этот лорд. Как его…