Книги

Гостиница на берегу Темзы. Мститель. Ключ к разгадке

22
18
20
22
24
26
28
30

Вэд медленно положил на стул свою шляпу, столь же медленно стал снимать перчатки. Это была давняя тактика полицейских.

— Итак, — нетерпеливо начал Синнифорд, — что вам угодно? У меня только три минуты.

— Я займу четыре, — холодно заметил Вэд. — Вы знакомы с капитаном Айкнессом?

От неожиданности лорд вздрогнул.

— С капитаном Айкнессом? Да, он старый друг моего отца. Сейчас он находится в Южной Америке.

— Друг вашего отца? Тогда вы сможете о нём кое-что рассказать.

— Мой отец хорошо знал Айкнесса… С моей стороны посещение парохода было всего лишь актом вежливости. Впрочем, он очень милый человек.

— А мисс Лила Смиз, как по-вашему, тоже мила?

— Да скажите же, чего ради вы меня расспрашиваете об этом?

— Я полагаю, вы очень интересуетесь судьбой Лилы Смиз…

— Не более, чем судьбой любой другой девушки, с которой мне пришлось познакомиться.

— И вы даже приняли на себя заботы о её гардеробе?

Лорд переменился в лице.

— Чёрт побери! Берегитесь, инспектор, не вздумайте со мною шутить, Я вправе покупать всё, что мне заблагорассудится. И если вам так хочется знать, платья эти вовсе не для Лилы Смиз, а…

— Для Анны?

— Не знаю, о ком вы говорите, — лорд начал овладевать собой.

— Я говорю о женщине, которая жила в вашем доме на Мейденхэд и которую как-то ночью увезли в закрытой машине в Лондон. В ту же ночь произошло ограбление банка на Оксфорд-Стрит. Вы тогда в Мейденхэде купили платья…

Сыщик близко подошёл к Синнифорду.

— Я предупреждал Голли. Теперь пришёл предостеречь вас. Если нам придётся выудить из Темзы труп женщины или какое-нибудь принадлежавшее ей платье, то вам придётся предстать перед судом по серьёзному обвинению.

Лорд не пытался отрицать своё знакомство с Голли.