Книги

Гостиница на берегу Темзы. Мститель. Ключ к разгадке

22
18
20
22
24
26
28
30

— Алло, — крикнул он, — алло!

Ответа не последовало. Мэнсус положил трубку, и вновь раздался звонок. Полицейские переглянулись.

— Там что-то случилось, — сказал Мэнсус.

— Попробуйте еще раз, — предложил Мередит.

Мэнсус вновь снял трубку — результат тот же.

— Боюсь, мне здесь больше нечего делать, — вмешался Лексман, снимая плащ со спинки стула. — Как я должен поступить дальше, сэр Джордж?

— Приходите сюда завтра утром, — ответил начальник полиции, протягивая ему руку.

— Где вы остановились? — спросил Мередит.

— В «Грейт Мидланд». Во всяком случае, отвез туда свои чемоданы.

— Я заеду за вами завтра утром, Джон. — Он тепло потрепал друга по плечу. — Любопытное стечение обстоятельств: стоило вам появиться в Лондоне — ив доме‘Кары что-то произошло.

— Что бы ни случилось с Карой, — медленно произнес Лексман после короткой паузы, — даже самое страшное и непоправимое, я не буду об этом сожалеть.

Мередит с сочувствием заглянул ему в глаза.

— О, старина, вижу, он вас здорово обидел.

Джон Лексман кивнул.

— Еще как, — выдавил он сквозь зубы.

Машина начальника полиции стояла у подъезда. Мередит, Мэнсус и детектив в форме сержанта отправились в ней на Кадоган-сквер. Фишер, очевидно, сидел в холле и, как только они позвонили, открыл дверь.

Он был откровенно удивлен, увидев перед собой полицейских. По его словам, Кара отдыхал, и он не слышал ни телефонных звонков, ни звонка колокольчика.

— Я должен принести ему молоко и бутерброды в одиннадцать часов, — заявил слуга. — Если ему что-либо понадобится, он меня вызовет.

Мередит поднялся по лестнице, подошел к двери спальни и постучал. Никто не ответил. Он постучал еще раз. Молчание. Тогда он несколько раз с силой ударил ногой в дверь и спросил:

— Внизу есть телефон?