Книги

Госпожа Эйфор-Коровина и небесная канцелярия

22
18
20
22
24
26
28
30

 Присутствующие переглянулись, а потом, будто по команде, принялись креститься, тереть глаза, потом крестить глаза.

 - Ведьма! - завопил отец Бартоломео. - Ты ведьма.

- Успокойтесь, психопат! - заявила осмелевшая вдруг Люба. - Не моя вина, что вас тут всех, как это нынче говорят, глючит! Мало ли чего вы за ужином наелись?! Может, вам кухарка поганок сготовила, вот вам и чудится невесть что! А я вот ночь просидела на хлебе и воде - и никаких посторонних предметов в камере не вижу. Да где вы дурака-то такого найдете, что в тюрьму хорошие вещи потащит?! Всем известно, что у вас тут за порядки!

Монахи стали еще пуще креститься и тереть глаза, и даже сам отец Бартоломео перекрестился, подошел к кровати, потрогал матрац руками, перекрестил его, зажмурился, снова перекрестил.

 - Это наваждение, сатанинское наваждение! - повторял он. - Не может здесь быть кровати с балдахином.

- Какая кровать?! Какой балдахин?! Да об эту вашу лавку всю спину себе ободрала! Вы вообще когда-нибудь слышали про Международную конвенцию о правах заключенных. - Уведите ее! - Крикнул отец Бартоломео, оборвав поток Любиного возмущения. Сам он и судьи остались в камере.

 - Эй вы! Сейчас не 37 год! Эти репрессии не сойдут вам с рук! - вопила "донья Инесс", которую тащили по коридору на обещанную "экспертизу".

- Что она имеет в виду? - спросил перепуганный верховный судья Эймерик.

 - Призывает на помощь сатану, конечно! - ответил отец Бартоломео.

В это время второй судья с большим интересом осматривал столик.

- Какая тонкая работа, - заметил он.

 - Что?! Не смеете так отзываться о дьявольской поделке! - завопил доминиканец. Он подошел поближе, наклонился над столиком, потрогал его рукой, и добавил задумчиво, - какая отвратительная вещь. Эй! Пью!

- Да, ваша святость! - один из двух боевых монахов-телохранителей, неотлучно находившихся: при верховном инквизиторе, выступил вперед,

 - Пью, забери это!

 - Но... - второй судья попытался было возразить, глядя, как произведение искусства уплывает прямо у него из-под носа. - Вам, как лицу духовному, не пристало пользоваться вещами, изъятыми у ведьмы! - запальчиво сказал он отцу Бартоломео.

- Ас чего этого вы, ваша честь, взяли, что я собираюсь им пользоваться? - прищурил глазки отец Бартоломео. - Я забираю его как улику! А вам, как лицу светскому, не пристало забывать, о том, что папа есть наместник Бога на земле, а доминиканский орден представляет здесь папу, таким образом, в моем лице представлен БОГ!

Отец Бартоломео поднял вверх палец и застыл в такой позе, слушая раскатистое эхо от собственного голоса: "Бог!.. Бог!.. Бог!".

Судьи поежились.

- Вот так-то лучше, - сказал доминиканец. - Однако, нам пора. Испытание водой скоро начнется, раз уж вы, дорогой судья Эймерик на этом настояли. Хотя, и так, - отец Бартоломео обвел пространство камеры красноречивым жестом, - все понятие.

Судья Эймерик втянул голову в плечи и мысленно пожелал только одного: провалиться сквозь землю и никогда не возвращаться: оттуда.