– Сколько тебе лет? – спросил Вроблески.
– Тридцать.
– Разведен, так?
– Так.
– И у тебя есть двенадцатилетняя дочь?
– Да.
Все было верно и не представляло собой тайну. Билли Мура не удивило, что Вроблески основательно подготовился к встрече, но все же он чувствовал себя неуютно оттого, что вынужден говорить о дочери в таком месте и с таким человеком.
– Она с тобой живет?
– Сейчас – да. Поэтому мне и нельзя нарываться.
– Дети… Это такая ответственность, правда?
– Да уж.
Билли подозревал, что Вроблески мало знал или беспокоился о детях, однако с ответственностью он попал в точку.
– Эй, Лорел, – позвал хозяин дома, моментально забыв про детей, – встань, разденься до пояса.
Девушка выполнила приказание, сбросила плечики платья, и оно опало, повиснув на талии. На мгновение Лорел встретилась глазами с Билли, но тут же отвернулась. Ее поведение могло показаться застенчивым, хотя на самом деле никакого отношения к застенчивости не имело. Девушка повернулась к Билли задом. Вся ее спина была грубо, неумело изрисована пересекающимися линиями красного, черного и синего цвета, какими-то неуклюжими штрихами, квадратами, кругами, символами, стрелками. Безобразный сумбур, нанесенный второпях, кое-как.
– Что это, как ты думаешь? – спросил Вроблески.
– Мне полагается это знать?
– А если бы я сказал, что это – карта?
– Раз так, поверю на слово.
Билли присмотрелся. Если значки действительно представляли собой карту, то она была еще чуднее всех остальных в этом доме.
– Не пойми что, верно?