Почти…
В результате ночных перипетий легла я поздно, из-за жутчайшей мигрени спала мало, и менее всего мне было приятно проснуться утром от звука голоса старшего следователя:
— Спит? Мистер Уоллан, так потрудитесь разбудить вашу работодательницу, и немедля!
Почти сразу раздался тихий стук в дверь, следом протиснулась миссис Макстон, я же, сев на постели, посмотрела на часы — было шесть часов утра. Проспала я в лучшем случае часа два.
— Полицейский участок работает с шести утра? Серьезно? — возмущенно спросила я у экономки.
— Там явно что-то случилось, мисс Ваерти, — сказала она взволнованно. И тут же предложила: — Чаю?
— Попросите мистера Уоллана приказать подать экипаж, — поднимаясь с постели, попросила я.
— Вас ожидает лорд старший следователь, — осторожно напомнила миссис Макстон.
— И я с ним поеду, но в своей карете, — сказала я, идя в уборную и опуская ладони в ледяную воду для умывания.
Чувствую, это будет весьма непростой день.
Вниз я спустилась минут через пять, не более, одеваться быстро я умела, волосы просто собрала в пучок на затылке и теперь прилагала все усилия к тому, чтобы не зевать, а потому вместо приветствия удостоила лорда лишь невнятным кивком.
— О, я вижу, вы прекрасно воспитаны, — поддел Давернетти.
Откровенно говоря, да, но в создавшихся условиях:
— Мы виделись уже сегодня, — напомнила с милой улыбкой.
И добавила, позволяя дворецкому подать мне плащ:
— Не желаю обременять вас своей персоной, ко всему прочему, у меня еще есть дела сегодня, а потому я последую за вами в своей карете. Надеюсь, вы отнесетесь с пониманием к данному решению, и… — тут я не сдержалась, — и вспомните о правилах приличия, запрещающих незамужней девушке передвигаться в экипаже мужчины, не являющегося ее родственником.
Давернетти неприятно улыбнулся и издевательски сообщил:
— Мы можем исправить этот досадный факт, заехав по пути к священнику.
Мистер Уоллан едва не выронил подаваемую мне шляпку.
— Это излишне! — отреагировала я, подхватив головной убор.