Книги

Горький шоколад с ароматом ванили

22
18
20
22
24
26
28
30

— Прошу прощения, —хоть Александр и извинялся, но его улыбка говорила о том, что он ни капли не раскаивается. — Почему ты так поздно на работе? На этаже уже никого нет.

— Мой куратор сделал мне сюрприз к концу дня, — я указала на уже просмотренную стопку с бумагами.

— У меня тоже для тебя есть подарок, — он начал подходить ближе, и я встала перед своим столом, сокращая перед нами расстояние. — Только он, надеюсь, будет более приятным.

Я безумно была рада видеть Александра, и смотрела на него, как в первый раз, зачарованная его плотоядной полуулыбкой и грацией пантеры, с которой он ко мне приближался. В каждом движении сквозили нотки аристократичности и воспитания. Сначала это может показаться синоним напыщенности и высокомерия. Но потом, понаблюдав и узнав этого человека капельку лучше, я поняла, что ошиблась. Его манеры были прежде всего символом самоуважения и дисциплины. Можно было смотреть бесконечно как его длинные пальцы придерживают дверь, пропуская тебя вперед, как он изящно держит вилку и даже как тщательно, и красиво пережевывает маленькие кусочки еды, отрезанные ножом. Любое его движение размеренное, но уверенное — завораживали.

— Я так и не поблагодарила тебя за цветы. Спасибо. Они волшебны.

Сердце начинало ускорять свой бег. Мы вдвоем в полумраке кабинета и одни на целом этаже. Волнение нарастало и оно было приятным.

— Это лишь маленькая прелюдия. Намек на мой подарок, — Александр рукой нырнул в карман штанов и достал прозрачный флакон с розовой жидкостью. Сделал шаг вперед, становясь совсем близко, что моя тяжело вздымающаяся грудь почти касалась его. — Я создал его для тебя.

Легкие наполнились нотками горького цитруса, ароматной груши и сладкой ванили — коктейль запахов его тела напомнил, как сильно я скучала.

— Создал? — мои глаза широко распахнулись, рассматривая то, что он держал в руках.

— Все те цветы, что я тебе присылал, все они сейчас в этом флаконе.

Я изумленно смотрела на нежно — розовую жидкость, которая почти светилась и переливалась серебристым перламутром, а флакон причудливо отблескивал свет от лампы.

— Это слишком дорогой подарок — духи от самого Александра Крафта, — я невесело улыбнулась, понимая, от какого чуда мне придется отказаться. — Я не могу их принять.

— Почему? — его бровь изогнулась в изумлении.

— Мне нечего дать взамен, — прошептала я.

Он опустил взгляд ниже к моим губам, шее, груди, и я почувствовала, как от этого откровенного взгляда под кожей разливается жар.

Александр глубоко вздохнул.

— Эти духи единственные в своём роде. Когда я смешивал эфирные масла цветов, то представлял твой образ. Никому другому они просто не подойдут, — ухмылка промелькнула на его лице, в глазах неподдельный азарт, а голос приобрёл оттенки приятной хрипотцы. — Предлагаю бартер: ты примешь от меня это подарок взамен на, —он сделал паузу и хитро сощурил глаза, — ...поцелуй.

Я нервно сглотнула, не ожидая такого предложения.

— Это не равноценно.

— Более чем. Ты позволишь? — Александр протянул мне ладонь, и я безотказно вложила в неё свою.