Книги

Горацио Хорнблауэр. Рассказы

22
18
20
22
24
26
28
30

Кабаляринг — строп, сделанный из троса. Обносится (наматывается) на шпиль и к полученному таким образом бесконечному тросу присезневывают выбираемый якорный канат, не обнося его на шпиль.

Каботажное судно — судно, осуществляющее перевозки вдоль берега одной страны.

Казенная часть, казна — задняя часть ствола.

Камбуз — место для приготовления пищи на судне.

Капер — частное лицо, получившее от правительства патент на право вооружить судно и захватывать вражеские корабли и товары; капером назывался и сам корабль, и его капитан.

Картельзд.: соглашение об обмене пленными.

Картуззд.: мешок с зарядом пороха для пушки.

Кают-компания — общая каюта, где собираются офицеры.

Кильватерные строй — строй, когда корабли идут один за другим.

Кливер — один из передних треугольных косых парусов, ставился впереди фок-мачты.

Клюз — сквозное отверстие, служащее для пропускания тросов и якорных канатов.

Кнехты — тумбы для крепления швартовых или буксирных концов.

Кокпит — кормовая часть самой нижней палубы.

Колдунчик — флюгер.

Комингс — окаймление на палубе по периметру люка.

Констапель — уорент-офицер (кондуктор), заведующий материальной частью корабельной артиллерии.

Кофель-нагель — деревянный или металлический болт, на который навертывают снасти.

Корвет — трехмачтовое военное судно с открытой батареей. Носил ту же парусность, что и фрегат, предназначался для посылок и разведок.

Кошка — I. Металлический крюк на веревке. 2. Девятихвостая плеть для телесных наказаний.

Кранцы — крепкие кругляши из дерева, которые препятствуют непосредственному соприкосновению судна со стеной набережной и смягчают таким образом сильные удары.