Я давлюсь водой, расплевывая ее по всей кухне.
– И что повел себя так потому, что боишься своих чувств, – его голос звучит все противнее.
– Что ты… – задыхаюсь я, мотая головой.
– Лейн, Лейн, Лейн, – говорит нараспев Льюис, хлопая ресницами. – За три года дружбы я не раз видел, как ты ведешь себя с девушками, и поверь мне, то, как ты относишься к ней, слишком очевидно.
– Как считаешь, почему мы придумали эту историю про Рамоса Фернандо? – продолжает Донован. – Честно говоря, мы с самого начала поняли, что вы идеально подходите друг другу.
– Ерунда! Мы терпеть друг друга не могли!
– Лоис Лейн, приятель. Ты не можешь этого изменить, – перебивает Адам, пожимая плечами.
– Ты влюбился в нее по уши, дружище, – повторяет Картер, улыбаясь. – Я уверен, что это случилось в ту же секунду, как ты увидел ее на лестнице. Как ты объяснишь то, что позволил девушке несколько месяцев спать на твоем диване?
– Диван, – вздыхает Льюис. – Это отвратительно.
– Напомню, что сначала я не соглашался! Это она засыпала здесь целых два раза! И это не я поджег тот мотель, чтобы она осталась у меня.
– Разве это сейчас важно?
– Нет…
Я меряю шагами по гостиную, начиная соображать. Картер останавливает меня, сжимая плечо рукой.
– Я в дерьме… – шепчу я, откидывая назад волосы.
– Почему?
– Потому что есть Кирк, потому что она до смерти зла на меня, и потому что я полный придурок…
– Она тоже любит тебя, Лэни, я уверен, что она поняла это задолго до тебя.
– Думаешь?
– Доверься доктору Картеру. Почему тогда ей так больно от того, как ты с ней обошелся?
– Спасибо, что напомнил, что я вел себя как последний ублюдок…