Книги

Гнев майя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Gracias, – поблагодарил Руис.

Отряд из десяти человек повернул назад, а Фарго и двое оставшихся конвоиров двинулись дальше.

– Вам следовало дать сделать дело этим парням, – заметил Сэм. – Десятерым заложить двоих куда легче, чем наоборот.

– О чем ты? – буркнул Рассел.

– Сара велела вам убить нас, – объяснила Реми. – Когда вы это сделаете, каждый, кто в курсе, будет держать вас за одно интересное место. Включая тех, кого вы только что отпустили.

– Ну нет. Вот если бы они что-то видели…

– Да ладно, – усмехнулся Сэм. – Вы нас уводите, они слышат выстрелы, потом вы возвращаетесь только вдвоем. Не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы понять, что к чему.

– Иди себе, – угрожающе бросил Руис.

– К тому же мы хорошо подготовились, – добавила Реми. – Если мы исчезнем, нас будут искать. Координаты нашего местонахождения на сегодняшний день есть в посольстве Соединенных Штатов.

– Вы за нас не волнуйтесь, – усмехнулся Рассел. – Как-нибудь справимся.

– Кстати, что у вас с лицом?

– Ты постарался.

– Правда? – делано удивился Сэм. – Каким образом?

– Ловушка в твоем кейсе в Испании. Синие чернила ничем не оттирались, пришлось делать химический пилинг.

– Наверное, больно? – сочувственно спросила Реми.

– Еще как. Но сейчас я с каждой секундой чувствую себя лучше. Боль быстро проходит, когда и других заставляешь ее чувствовать.

Углубляясь все дальше в джунгли, они шли мимо густых зарослей деревьев и пересекли по дороге пару канав, в сезон дождей, очевидно, превращавшихся в ручьи. Когда лагерь остался примерно в миле позади, тропа спустилась в укромную лощинку с очередным пересохшим руслом посередине. Рассел, остановившись, велел Руису:

– Дай ему лопату.

Инструмент с короткой рукояткой защитного цвета полетел Сэму под ноги.

– Копай, – приказал Рассел.