— Не, не пойдет. Требую адвоката.
— Присутствие адвоката превратит нашу беседу в допрос, Рон. Вы позовете своего адвоката, мне придется пригласить своего.
— Все равно не пойдет. Не пойдет. Это все липа. На пушку берете.
— Ошибаетесь, Рон. И потом никто не собирается вас сажать. Просто скажите, что вы продавали Энди Розену.
Флетчер продолжал упорствовать:
— Уж я-то знаю, как вы работаете. Если он обкурился или наглотался «дури», перед тем как спрыгнуть с моста, вы пришьете это мне — или кому другому, кто ему эту дрянь продал.
Джеффри наклонился над столом:
— Энди не прыгал с моста, Рон. Его оттуда столкнули.
— А не врете? — Флетчер недоверчиво смотрел то на Джеффри, то на Фрэнка. — Господи, какое дерьмо! Ну какое дерьмо! Энди был такой хороший мальчик… Конечно, у него были проблемы, только… Хороший он был мальчик.
— О каких проблемах вы говорите?
— Не мог слезть с «дури». — Флетчер горестно возвел руки. — Не всем удается вовремя завязать. Вот он хотел, но не смог.
— А он и впрямь хотел?
— Думаю, да. — Флетчер немного помолчал. — Ну вы ж понимаете… Думаю, что хотел.
— Пока не случилось что?
Флетчер скривился:
— Да не знаю я.
— Так что случилось? — наседал Джеффри. — Он что-то хотел у вас купить?
— У него денег не было, — наконец сдался Флетчер. — Он постоянно был без денег… Только и слышишь от него: «Я вам точно во вторник заплачу, только дайте хоть немного сегодня».
— И вы давали?
— Черта с два! Энди был известный кидала, и все об этом знали.