Сара закрыла ладонью рот, чтобы не разрыдаться, и сдавленным голосом проговорила:
— Господи, ты видел все эти татуировки?! Свастика! Ну почему ты меня не предупредил?!
— Я хотел, чтобы ты сама это увидела и поняла, с кем мы имеем дело.
Сара снова открыла кран и, набрав в ладони холодной воды, прополоскала рот, чтобы избавиться от мерзкого привкуса.
— Ты что, снова его бил?
— Я вообще его не бил.
— А кто же ему дал в глаз? — удивилась она. — И кровь из носа текла — явно только что разбили…
— Это не моих рук дело.
Она схватила его за руки и осмотрела костяшки пальцев, выискивая царапины и кровоподтеки, но ничего не обнаружила.
— А где твое школьное кольцо? — все еще недоверчиво поинтересовалась Сара.
— Снял.
— Ты же никогда его не снимаешь!
— Снял в воскресенье. Перед тем как беседовать с твоими родителями.
— Почему?
— Там была кровь, Сара, — зло ответил он. — Кровь Тессы.
Она выпустила ею руки и наконец спросила то, о чем старалась не думать, пока находилась в одном помещении с Уайтом:
— Ты думаешь, это он?..
— У него нет алиби на воскресенье. Никакого.
— А где он был?
— Говорит, в библиотеке, — ответил Джеффри. — Но никто его там не видел. Ему ничего не стоило убить Энди, а потом спрятаться в лесу.