— Ты о чем? Она ничего не видела. — Джеффри обернулся к Саре, и та мысленно выругалась в его адрес.
— Да неужто? — усмехнулся Уайт.
Джеффри сделал шаг в его сторону и назидательным тоном произнес:
— Не советую меня злить: тебе же боком выйдет.
— Да, сэр! — вытянувшись по стойке «смирно», отчеканил Уайт; не отводя взгляда от Сары, он медленно стер тыльной стороной ладони кровь с лица, явно стараясь ее запугать. И это ему удалось, хотя она приложила все усилия, чтобы он не увидел ее страха.
Она решила начать с оральных проб на анализ ДНК. Взяла шпатель и подошла к Уайту:
— Пожалуйста, откройте рот.
Он выполнил ее указание, и она взяла соскоб со слизистой. Накладывая мазки на предметные стекла, она заметила, что у нее дрожат руки. Сара сделала глубокий вдох, стараясь настроиться на рабочий лад. Итан Уайт — просто очередной пациент, твердила она себе, а она врач и выполняет свою работу, вот и все.
Пока клеила этикетки на взятые образцы, Сара каждой клеточкой ощущала, как он буравит ее взглядом. Ненависть буквально заполняла всю комнату, как ядовитый газ.
— Назовите дату вашего рождения, — ровно сказала Сара.
Он секунду помедлил, словно она спрашивала из любопытства, а он думал, стоит ли отвечать.
— Двадцать первое ноября тысяча девятьсот восьмидесятого года.
Сара записала все его данные на этикетку, поставила свою фамилию, отметила место, дату и время. Точно так же нужно оформить каждый образец, а потом либо сложить в пакет для вещественных доказательств, либо зафиксировать на предметном стекле.
Затем она взяла пинцетом стерильную салфетку и поднесла к его рту.
— Смочите это своей слюной.
— Я вам не железа внутренней секреции.
Сара продолжала держать пинцет у его рта, пока он наконец не высунул язык, чтобы она могла положить на него салфетку. Когда та достаточно пропиталась, Сара уложила ее в пластиковый пакетик.
Следуя стандартной процедуре, она спросила:
— Может, воды?
— Нет.