Книги

Глазами надзирателя. Внутри самой суровой тюрьмы мира

22
18
20
22
24
26
28
30

22

Английское слово nobby на сленге значит «геморрой».

23

Тризм – спазм мышц челюсти, при котором рот не удается полностью открыть или закрыть, а человек испытывает сильные болезненные ощущения. При тризме напрягаются три мышцы: височная, внутренняя крыловидная и жевательная.

24

Озерный край – регион и национальный парк в графстве Камбрия на северо-западе Англии, который пользуется огромной популярностью у туристов. Он известен своими лентовидными ледниковыми озерами, крутыми горами и другими достопримечательностями, не раз упомянутыми в литературе.

25

«Калеки» – самое крупное преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев. По разным данным, на 2019 год численность Crips оценивается примерно в 125–130 тысяч человек. Известна противостоянием с другими преступными группировками, входящими в альянс «Кровавых», численность которого меньше, чем численность «Калек». Состоит из множества группировок, большинство из которых находится в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.

26

Соединение слов «гангстер» и «Манчестер».

27

Кокни – один из самых известных сленгов английского языка, который в XIX и даже в XX веке был очень популярным среди отдельных слоев населения Британии, и в частности Лондона.

28

Позитивная дискриминация, также известна как позитивные меры выравнивания, позитивные действия – это меры по предоставлению преимущественных прав или привилегий для определенных групп населения, которые применяются для достижения равенства в должностях, уровне образования, доходах для представителей разных полов, рас, этносов, конфессий, сексуальных ориентаций и тому подобное.

29

Растафарианство – слабо организованная религия, большинство растаманов не требуют участия в каких-либо богослужениях и мероприятиях, чтобы таким образом поддерживать друг друга, найти веру и вдохновение в себе, хотя некоторые из них определены в одну из «Обителей Растафари»; три наиболее известных из них – это «Ньябинги», «Бобо Ашанти» и «Двенадцать колен Израилевых».

30

В широком понимании «патуа» может обозначать любой нестандартизированный вариант данного языка – диалект, креольский язык, пиджин. Например, на Ямайке патуа – это местный креольский язык на основе английского с включением элементов индийского, голландского и африканского происхождения.

31

Шахтный пони – вид пони, использовавшийся в английских шахтах с середины XVIII до середины XX века.