Книги

Глаза из серебра

22
18
20
22
24
26
28
30

Ладно, прочь эту сентиментальщину, вот уже и интендантская пристройка, он вошел и с улыбкой приветствовал лысоватого толстяка в коричневой рясе.

– Приветствую вас, брат Идрис. Вот чек на получение денег со счета полковника Кидда.

Толстяк деловито кивнул и протянул руку за бумагой:

– Я тут слышал, что ты будешь новым помощником полковника. Но вроде бы со следующего месяца.

– Кадет Малверн занят. Я буду помогать полковнику, пока кадет готовится к выпускным экзаменам.

На лице Идриса мелькнула тень улыбки, но Урия так и не понял, что в его ответе было этому причиной.

«Да просто у толстяка несварение желудка».

Он выбросил из головы Идриса и снова задумался о лампе. Пламя греет, выделяет в воздух тепло.

«Может, он чувствует это тепло?»

Пока он перебирал в уме другие варианты объяснений, Идрис прочел чек, поставил на него штампы с одной и другой стороны, отложил его на полку и отсчитал монеты. Несколько монет засунул в ящичек на столе, остальные протянул Урии.

– Вот деньги Кидда. Сейчас выпишу тебе расписки. Монеты, золото и серебро, звякнули в ладони Урии. «Постой, что-то тут не так. Чек был на пять солнц, но к ним Идрис добавил двадцать серебряных лун. А это составляет две трети солнца. И еще какие-то монеты он засунул в ящичек».

– Вот они, – Идрис вручил Урии расписки. – Увидимся через месяц.

Урия смотрел на полоски бумаги в своей руке. Одна – расписка на пять солнц, другая – квитанция, в ней говорилось, что граф Меридмарч прислал шестьдесят солнц, чтобы положить их на счет брата.

– Мне кажется, тут ошибка.

– Да что ты?

– Вот вам и «что ты». – Урия подбрасывал правой рукой серебряные луны. – Перебор в двадцать лун.

– Это тебе премия.

– То есть как?

Идрис улыбался, но голоса не повышал.

– Так это называл Чонси. Ведь сейчас ты забрал его деньги, верно? Значит, в следующем месяце они будут твои.