Граница кишела человеческим людом, подобно муравейнику. Они направились к украинским воротам, на границе были два пропускных пункта – один для украинцев, другой для поляков, причем работали они в обе стороны. У самого перехода к ним сунулась торговка:
– Паны, вудку, папиросы маете?
– Не бачиш, дура, назад идемо, – осадил ее Лешек.
Торговка нецензурно выругалась и отошла назад. Лешек с кем-то переговорил, сунул какие-то деньги, подождал, пока отзвонят по телефону. Кивнул:
– Пошли.
Польская очередь была намного меньше и двигалась намного быстрее – поляки тоже ходили на ту сторону за дешевыми продуктами, а кто и за наркотиками. Польские таможенники почти никого не смотрели – какой смысл смотреть тех, кто идет в ту сторону, это уже проблемы украинцев. На них никто не обратил внимания, и они перешли границу. С украинской стороны таможенники вообще ни на что не смотрели – и так британский агент Карл Керр оказался в Украине, вместе с гаечным ключом и более чем килограммом сахарной пудры. Рассказать об этом Яну Флемингу или Фредерику Форсайту – не поверят…
На той стороне было то же самое, только с нюансом. Если на польской территории вовсю торговали – то тут торговцев было меньше, зато гораздо больше стояло типично украинских маленьких автобусиков, водители которых предлагали за недорого отвезти во Львов или любой другой город Западной Украины.
– Пошли.
– Куда нам?
– Здесь есть один авторитет. Он нас примет.
Они пошли в глубь украинской территории, отпихиваясь от назойливых водил и таксистов. Было сухо, ветерок гнал вытоптанную миллионами ног пыль, везде валялись пустые пластиковые бутылки и упаковка от различных продуктов. Они шли по селу Шегини, и Керр думал о людях, которые строят себе коттеджи в три этажа белого кирпича, но при этом не могут убрать улицу и замостить дорогу – кругом ямы…
Впрочем, каждому свое…
У одного из коттеджей – там в качестве транспортного средства гордо стоял «Рейндж Ровер» – Лешек остановился и постучал…
– Не думал, что ты с деловым визитом ко мне придешь, пан Лешек…
Хозяин дома встречал их по-широкому, по-славянски. Выглядел он толстым, но при этом легким на подъем. Настороженным. Большая лысина, лет пятьдесят на вид. Провел на летнюю кухню, приказал зажечь печь – сейчас там варилось какое-то кушанье. За пояс легкой рубахи навыпуск был заткнут пистолет… «Беретта», кажется.
Лешек пожал плечами:
– Все течет, все меняется.
– Поумнел, значит? Был бы умным, сейчас бы на такой же машине, как я, ездил…
Лешек ничего не ответил.
– Что тебя ко мне привело?