– Ты прав. – Она снова полезла в рюкзачок. – Если оставишь свой адрес, я вечером к тебе заеду.
Она воспользовалась тем же клочком бумаги, на котором раньше нацарапала адрес убитой Констанции.
Он проводил ее до двери и бросил на прощанье безнадежное: «Пока!» Он не верил, что она заедет вечером. Вечер уже наступил. К тому же девушка достаточно напугана происшедшим и, наверно, ругала себя последними словами за то, что так неосмотрительно выбрала кавалера.
«В конце концов я могу ее найти в „Иллюзионе“. Она ходит туда по понедельникам».
Полежаев ни в коем случае не хотел упускать девицу. Патрисия вращается в довольно замкнутом кругу людей, куда ему путь заказан. Из этого же круга убита переводчица. И вполне возможно, что убийцу следует искать тоже там. Нет, девушка могла ему еще здорово пригодиться.
Однако как объяснить Косте свое присутствие в этой квартире, не упомянув о молодой француженке?
Он должен скрыть Патю от Еремина, если рассчитывает в дальнейшем на ее помощь. Ведь она однозначно дала понять, что не желает иметь дело с сыщиками, хотя он в ее понимании тоже в каком-то роде сыщик. Но в него-то она втрескалась по уши. Девчонки в этом возрасте вообще здорово клюют на его романтическую внешность, даже француженки.
Антон не торопился покинуть жуткую квартиру. Не хотелось торчать на виду у всего дома в ожидании следователя, а самое главное – не терпелось самому обшарить все вокруг, почувствовать себя героем собственного будущего романа.
Он старался не смотреть на девушку, но то и дело бросал взгляды на ее красивую грудь.
Он заглянул в другую комнату. Там оказалась спальня. Маленькая, но неуютная. Темные, мрачные обои. Разложенный диван со смятой кроватью. Колченогая тумба. На ней – светильник под красным абажуром, нераспечатанные презервативы и книжка в мягком переплете. Любовный роман на французском. Старый тройной шкаф. Дверцы плотно прикрыты. Антон не стал интересоваться содержимым шкафа – ни к чему не прикасался руками…
Увиденное говорило о многом, но выводы он оставил на потом.
– Делаешь успехи, Чехонте! – пожал ему руку Еремин, выходя из машины. – Не ожидал от тебя такой прыти.
– Вам, молодой человек, не романы писать, а заняться бы сыском, – проскрипел комплимент Елизарыч. – Серьезное все-таки дело.
Такие фанатики, как Иван Елизарович, серьезным делом считают только свою работу.
Престарелый для начала смерил покойнице температуру и выдал ошеломительную новость:
– Она задушена два часа назад.
– Не может быть! – возразил Полежаев. – Я уже два часа нахожусь здесь!
– Значит, перед самым вашим приходом, – со всей присущей ему строгостью осадил начинающего детектива Елизарыч.
– Не спорь с Родителем! – подмигнул Еремин.
– Девица особо не сопротивлялась, – продолжал эксперт, – не ожидала нападения. Значит, убийца был ей хорошо знаком. И даже слишком хорошо, раз она ходила при нем в таком виде.