Книги

Гидра

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда капибару отделяло от Короля всего тридцать футов, он пальнул несколько раз подряд. Послышался громкий клацающий звук. Затвор открылся и выплюнул пустую обойму. Можно было бы зарядить винтовку новой, но у Сиглера ее не было.

А времени у него оставалось еще меньше.

Капибара подпрыгнула, раскрыв пасть. Двухдюймовые резцы готовы были вонзиться в голову Короля. Он выхватил нож и нанес удар в то самое мгновение, когда тварь атаковала. Лезвие пронзило спину зверя и пригвоздило его к вертолетной площадке, угодив в трещину в бетоне.

Джек, тяжело дыша, отполз назад и уперся в бетон руками.

Справа донесся злобный вопль. Сверкнули зубы.

Грянул пистолетный выстрел.

Фонтан крови обрызгал Короля, а в следующее мгновение ему на колени рухнула обезглавленная капибара. Сиглер оттолкнул ее, вскочил и стал искать глазами новых хищников. На опушке леса появились еще три капибары и побежали к нему.

Джек проверил магазин. Три патрона.

Визг послышался совсем рядом. Человек вздрогнул. Тот грызун, которого он пронзил ножом, задрожал и попытался встать, роняя струи крови. Лезвие ножа при этом резало его пополам, но рана быстро затягивалась. Король прижал дуло пистолета к голове капибары и нажал на спусковой крючок. От черепа зверя ничего не осталось, он перестал шевелиться.

Сиглер понял, что нужно отступать, другого выхода нет. Он лихорадочно вспоминал все, что ему было известно о капибарах. Они вели полуводный образ жизни. Значит, река исключалась. Но первая такая зверюга, встретившаяся ему, упала с дерева. Выходило, что в разъяренном состоянии она смогла взобраться на дерево, схватила медленно передвигавшегося удава, но все же не удержалась и упала. Получалось, что оставался один путь к спасению — залезть на дерево, причем как можно выше.

Король поискал взглядом подходящее дерево и нахмурился. Нижние ветки на живых стволах были обрублены. Люди наверняка сделали это, когда расчищали площадку под строительство секретного комплекса.

Три капибары вбежали в развалины. Каждая старалась опередить остальных, они огрызались друг на дружку, но при этом их бег не замедлялся. Еще несколько секунд, и твари его настигнут.

Сиглер убрал пистолет в кобуру, крепко сжал нож и быстро побежал к деревьям от вертолетной площадки. Ближайший ствол оказался таким гладким, что он едва не соскользнул с него, но успел вонзить нож в мякоть ствола и удержался. Джек обхватил дерево левой рукой, закрепился, поднял правую и воткнул нож повыше. Он подтянулся, выдернул сталь, снова воткнул и опять подтянулся. Эту процедуру Король повторил трижды, затем остановился, чтобы посмотреть вниз.

Но он и обернуться не успел, как дерево сотряслось от удара. Одна капибара свалилась на землю, упала на спину и остервенело брыкала ногами. Вторая устремилась за Сиглером, подпрыгнула и всего на фут не долетела до его ног. Третья тоже приготовилась к прыжку. Король быстро выдернул нож из ствола, воткнул его над головой и подтянулся еще выше.

Гигантский грызун подпрыгнул и вцепился в кору. Когти у капибары были тупые, но неиссякаемая свирепость помогала ей держаться. Джек вытаращил глаза, глядя на зверя, взбирающегося наверх. Он отпустил руку, которой держатся за ствол, и ухватился за нож. Сиглер рисковал сверзиться на землю, но не мог упустить такую удобную цель. Он вытащил пистолет и выстрелил. Пуля снесла половину головы капибары, но она быстро начата регенерировать. Король закончил дело вторым выстрелом, на который истратил последний патрон.

Джек бросил пистолет и полез выше по стволу. Две оставшиеся капибары последовали за ним. Король взбирался с помощью ножа, они точно так же помогали себе верхними резцами.

Человек не оборачивался. Царапанье когтей звучало громко, и он понимал, что звери не отстают. Ему хотелось верить, что он все же их опережает. Сиглер просто сосредоточился на поставленной задаче и упрямо продвигался все выше и выше, к густой зеленой кроне высокого дерева. Он добрался до первой ветки, которая находилась не менее чем в сотне футов от земли, ухватился за нее и подтянулся. Джек убрал нож в чехол и только теперь позволил себе взглянуть вниз. Первая капибара находилась в пяти футах от него.

Король быстро огляделся по сторонам в поисках наилучшего пути по ветвям кроны, и вдруг сверху на него легла тень, словно облако заслонило солнце. Она становилась все больше и темнее. Сиглер втянул голову в плечи. Он понял — что-то падает с неба. Затрещали ветки. Обе капибары на миг замерли.

Потом послышался громкий голос:

— Королева, я приземлился на дерево. Конец связи.