Книги

Гидра

22
18
20
22
24
26
28
30

Гидра рухнула набок. Ее внутренности вывалились на траву. Кишки были похожи на якорные канаты. Она стала мотать одной головой и кусать их. Рана затягивалась, но кишок было много. Они мешали краям разреза сойтись. На траву вытекала зловонная кровь. Тварь бешено металась, но вскоре сосредоточилась на источнике непрекращающейся боли и начала быстро рвать зубами собственные органы и отшвыривать куски в стороны. Как только рана очистилась и могла заживать дальше, Гидра успокоилась. Теперь она лежала неподвижно.

Конь прицелился в монстра, но на линии огня находился его напарник.

— Слон! — крикнул Шин Дэ-Чжунь. — Ложись!

Но прежде чем великан успел шевельнуться, одна из голов Гидры, привлеченная голосом оперативника, резко повернулась. Тварь увидела Эрика. Бросок — и шея чудовища обвилась вокруг его пояса. Голова наклонилась, и монстр откусил большой кусок от бока Соммерса. Тот вскрикнул и упал на землю. Вторая голова метнулась к поверженному врагу.

Гидра поднялась на ноги, но нанести удар ей не довелось. Сверкающая цепочка трассирующих пуль упала с неба, будто луч лазера. Они попали в голову Гидры и превратили ее в нечто наподобие копченой свинины. Окровавленная шея начала беспомощно мотаться из стороны в сторону, как умирающая змея. Остальные шесть голов взметнулись вверх.

Конь запрокинул голову. Над газоном кружил вертолет. Вторая пулеметная очередь угадила в бок твари. Дико вопя и скрежеща жабрами, Гидра быстро регенерировала и бросилась вдогонку за вертолетом, но машина держалась достаточно высоко, чудовище не могло до нее дотянуться. При этом стрельбу с такой высоты вести было удобно. Появилась возможность отвлечь монстра.

Вертолет развернулся над газоном. На Гидру сыпались мощные пулеметные очереди.

Неожиданно Конь заметил высоко в небе черное пятнышко. Вскоре оно приобрело очертания бумеранга. Шин Дэ-Чжунь радостно улыбнулся. Кавалерия прибыла.

Глава 64

Нью-Гемпшир

Люк в хвостовом отсеке «Полумесяца» приоткрылся. Королеву и Ладью обдало порывом ветра. Он был просто ледяным, настолько холодным, что мог обжечь лицо. Дышать на такой высоте было невозможно, но оперативники ничего не почувствовали, так как были облачены в комбинезоны с подогревом, кислородные маски и шлемы. Люк открылся шире. Стэн посмотрел на Зельду.

— Ты уверена, что все получится?

Королева устремила взгляд на оружие, которое они с Ладьей смастерили за время полета от Гибралтара. Для этого умельцы перебрали весь арсенал, имевшийся на борту «Полумесяца», а также аптечку. С помощью советов экспертов, в спешном порядке мобилизованных Темно-Синим, оперативники смогли собрать мощный дротикомет, способный выпустить три снаряда. Каждый из них представлял собой капсулу с сывороткой Александра Диотрефеса.

Но боеспособность нового оружия еще предстояло проверить. Можно было ожидать каких угодно неполадок.

Вдруг механизм дротикомета заклинит, не получится инъекция или, в конце концов, не сработает сама сыворотка.

— Никаких сомнений, — бодро отозвалась Королева.

Люк открылся полностью.

Послышался голос пилота:

— Вижу цель. Прыгать по моей команде. Три…

Ладья забросил за плечо тяжелый гранатомет АТ-4 и крепко пристегнул его. Это оружие было заряжено бронебойным снарядом, способным проделать дыру в бронетранспортере и танке.