Книги

Гиблые земли

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну же, Дэймон! — усмехнулся мастер. — Тебе-то чего волноваться? Я уверен — все будет замечательно. Такого развитого Источника я не видел уже много лет. Разве что, у твоего отца. Хорошая наследственность.

— Лиана тоже дочь моего отца, — зачем-то начал спорить я. — Но она не прошла Инициацию.

Элронд нахмурился.

— Ты сам прекрасно знаешь, почему так произошло. И я бы, на твоем месте, помалкивал об этом. Особенно — при матери. Она любит Лиану, но… Сам понимаешь.

— Да, учитель, — покорно проговорил я. «Сам понимаешь», блин. Да нихрена я не понимаю! Черт… Может, стоило разыграть амнезию с самого начала?

— И вообще. Негоже будущему Мастеру Оружия раскисать, словно барышне. Встряхнись, Дэймон! Все будет хорошо! — наставник шагнул ко мне, взял за плечи, и правда хорошенько встряхнул. — А теперь пойдем. Там, наверное, все уже собрались, скоро начнется церемония.

Мастер повернулся, и пошел прочь, явно ожидая, что я двинусь следом. Ну, я и не стал обманывать ожиданий.

Подойдя к одной из трех дверей — таких же, как и та, через которую я попал в зал, мастер Элронд приложил ладонь к углублению, и шагнул через порог. Я последовал за ним.

Мы вошли в небольшую круглую комнату, без дверей и окон. Дверь за нами закрылась, и мы оказались в полной темноте. Это еще что за новости? Для чего меня привели в темную комнату? Однако, прежде чем я успел выразить недоумение, по глазам ударила вспышка яркого света. Затем послышался звук открывающейся двери, учитель подтолкнул меня к выходу, я сделал шаг и замер на пороге.

Я ожидал увидеть тот же место, из которого попал в комнату («тренировочный зал» — всплыло в сознании), однако вместо этого…

— Лорд Элронд Старк, Мастер Оружия рода Старков, и лорд Дэймон Старк! — провозгласил кто-то невидимый, и заиграла бравурная музыка. Ух ты ж черт! К такому жизнь меня не готовила! Твою ж дивизию, это че у них тут, телепорт, что ли?

Окончательно поняв, что, если продолжу удивляться всему подряд, мозг попросту не выдержит, я постарался отключить эмоции и просто осмотреться, бесстрастно фиксируя происходящее.

Огромный, круглый зал, украшенный гобеленами и штандартами, расчерченный тремя красными дорожками на манер знака «пасифик». Одна дорожка спускается по ступеням с небольшого возвышения, на котором стоим мы с мастером Элрондом, вторая — ее зеркальное отражение с левой стороны зала. Третья — центральная и более широкая, одним концом теряется в сводчатом тоннеле, второй же тянется вперед, туда, где у далекой противоположной стены тускло поблескивает металлом какая-то странная сферическая конструкция. Сходятся дорожки примерно в середине зала. Зал полон людей. Люди стоят с обеих сторон дорожек, отделенные от них лишь золочеными канатами на стойках, да невозмутимыми стражниками, стоящими через каждые несколько метров спиной к толпе и замершими, словно каменные изваяния. Стражники стоят и по окружности зала. «Гвардейцы», поправляет меня память. При виде меня, по залу проносится вздох, кто-то что-то кричит приветственно. Твою мечту, да чего здесь вообще происходит?

«Не стой. Иди. Веди себя естественно», — проговорил Голос у меня в голове.

«Это что вообще такое?», — я выпрямился, спустился по ступеням, и не спеша пошел вперед, глядя по сторонам, степенно кивая, и надеясь, что выгляжу не совсем идиотом.

«Это день твоего рождения,» — хмыкнул Голос. «Дэймону сегодня исполняется восемнадцать лет. Забыл?».

Ну, точно! Еще ж и Лиана с днем рождения поздравляла! Но какого черта? Откуда столько народа?

«А сколько, по-твоему, должно быть гостей на дне рождения наследника рода?» — слегка иронично усмехнулся голос. Че? То есть, вот это вот «лорд» — это не простая вежливость? Охренеть…

«Дэймон Старк — единственный законный сын Эйвора Старка, главы рода Старков-Хранителей, наследник и будущий Мастер Оружия», — пояснил Голос. «Если, конечно, его примет Колыбель. Но ты не переживай. Примет.».

«Колыбель? Это еще что? Я сегодня уже два раза это слово слышал».