Книги

Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя

22
18
20
22
24
26
28
30

Этим утром я спросила у Зарины, где большое зеркало, на что она с удивлением сказала, что я сама потребовала убрать зеркала из виду около месяц назад.

– Да, – запнулась я. – Тогда мне так хотелось, но сейчас хочу вернуть, как было.

Похоже, суеверия окончательно доконали леди Найрин и та стала бояться даже собственного отражения. Зарина удивленно пожала плечами, но распоряжение передала.

Когда я увидела себя в огромном зеркале до пола в этом торжественном наряде, то удивленно замерла. Будто с постера к фильму “Гордость, предубеждение и зомби”. Там тоже была героиня в похожем наряде и с внушительным мечом в руках.

И теперь я стояла перед толпой местной знати, рыцарями, боронами и прочими мелкими аристократами, чувствуя нарастающую уверенность. Они увидят, что леди Найрин не так слаба и представляет что-то из себя даже в отсутствии мужа.

Но мое спокойствие разлетелось в тот миг, когда в толпе послышался крик:

– Где же сам герцог, ваша светлость?! – кричал голос из толпы, и я похолодела. – Говорят, он помер! Почему же вы не сказали?

Я щурилась на солнце и не могла разглядеть, кто такой осведомленный и дерзкий. Вслед за ним слились в единый гул голоса остальных участников.

Попала! Теперь надо что-то сказать, чтобы объяснить умалчивание. Я переглянулась с советником и Эльдом, и советник взял слово:

– Это прискорбная весть, господа… Мы давно обещали вам турнир, но буквально два дня назад произошла эта ужасная трагедия. Герцогиня Ангарет, стоящая сейчас перед вами, приняла героическое решение устроить турнир, чтобы не лишать вас долгожданного события. Но любое упоминание горя может…

На этих словах я почувствовала, что мне и впрямь нехорошо. Голова закружилась, я почувствовала, как кровь отлила от лица, а из-за плотного корсета не вздохнуть толком. Эльд быстро подошел и подхватил меня под руку, а я бессильно вцепилась в его плечо.

Кто-то закричал, что герцогиня сейчас упадет в обморок, но назло всем я устояла и произнесла со всей твердостью:

– Это так, мой муж погиб недавно. Это мое личное горе, и мне… мне трудно говорить. Прошу вас, докажите, что он отдал жизнь на этих землях не напрасно. Что тут было, ради чего… погибнуть. Как вдова, я продолжу его дело.

Бессовестно повиснув на Эльде, я слабо кивнула и позволила отвести меня в сторону. Я слышала слова соболезнования, но вместе с тем и редкие, но искренние крики, что так ему и надо. Герцог, как бы ему ни хотелось, не стал здесь народным героем. Надо узнать о нем побольше.

Советник лорд Вистан продолжил мою речь, убеждая собравшихся, что это горе должно нас объединить и сплотить перед лицом опасности. В общем, всю ту чушь, что обычно несут политики с экранов телевизоров.

К счастью, торжественная часть оказалась недолгой, опасность народного гнева поутихла, хоть я и слышала там и сям разговоры и домыслы. Но Зарина увела в тень, усадила в высокое, почти королевское кресло и притащила немного угощений и напитки.

– Когда твоя очередь?

– Скоро, ваша светлость! Женские соревнования будут первыми.

Я видела, что ее так и подмывает спросить, не тоскую ли я по погибшему мужу и не хочу ли говорить о нем, но я сдержанно отвернулась, не развивая тему.

Но перед началом соревнований меня все же вытащили вниз и уговорили предстать перед народом и показать пример. Куча стражников была поблизости и цепко оглядывала окружение, которое пялилось на мой наряд и меч на поясе. На миг я почувствовала себя кинозвездой на каком-нибудь фестивале, окруженной телохранителями.