Книги

Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя

22
18
20
22
24
26
28
30

Лиса не очень ловко присела, будто на ней не кожаные штаны с кучей ремней, а пышная юбка настоящей леди.

– Ты забыла поклониться. Наст-тоящие леди должны быть скромны и застенчивы.

Рейнард снова улыбнулся, точно недавно не кипел от ненависти при встрече с такой особой. Леди Найрин, супруга мужчины, который однажды лишил его всего. И она, как верная жена, должна была разделить судьбу мужа.

– Простите, ваше светлость.

– Ваше сиятельство, – поправил он ее, когда они уже подошли к самому большому шатру лагеря.

– Ну все, убедил, я не гожусь в леди, – выдохнула она с разочарованием. – Ну и слава Высшим, мне такая жизнь не по нутру.

Она ненадолго замолчала, потом остановила его и встала напротив, смешно нахохлившись. И спросила на сей раз серьезно:

– А ты, Рей?

– А что я? – отозвался он, снимая с плеч тяжелый, вымокший от вечерней росы плащ. – Я тоже не гожусь в леди.

– Я серьезно.

– Что ты от меня хочешь? – выдохнул Рейнард.

– Что ты будешь делать потом? Когда мы вернем тебе Нейшвиль, ты заручишься поддержкой нового короля, может даже вернешь титул.

– Прощай, вольная жизнь! – Рейнард повел плечами и бросил плащ на крепкую ветку.

– Ты правда этого хочешь?

– Что ты прицепилась ко мне, хвостатая? Я должен быть здесь. Я был здесь рожден, воспитан, я принадлежу этим землям и хочу ими владеть. Верну нам рудник и лучшую в мире сталь. Я знаю, как этим распоряжаться. – Он резко ухватил Майлис за край подбородка и сказал, прищурившись: – И есть еще то, что твоей рыжей морде знать не положено.

А вот сейчас Майлис готова была обидеться всерьез.

– Рейнард Дикий превратится в Рейнарда Домашнего?

– Или в Рейнарда Мертвого.

– Предлагаешь не ходить с тобой?

– Я никого не заставляю.