Книги

Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя

22
18
20
22
24
26
28
30

Она увидела осколки, не выказала никакого удивления, лишь крикнула за дверь, чтобы мусор убрали с пола.

– Лекарь просил передать вам целебный отвар для укрепления сил.

Служанка ловко поставила поднос с кувшином на столик у окна. Пахло на удивление приятно: почти как горячий глинтвейн. Может, здесь это считается “целебным отваром для укрепления сил”? Что ж, после нашей прогулки до рудника будет самое то!

– Спасибо...

Я взяла стакан с отваром и посмотрела, что руки слегка дрожат. Служанка тоже заметила, но наверное, списала на слабость от болезни. Я же хорошо понимала, что это от встречи с дерзким лесным товарищем – не удержавшись, я потерла поцарапанное горло. Слава богу, крови на пальцах не оказалось.

Служанка замерла в ожидании, не уходя. Я опустилась на край постели и попросила:

– Присядь. – Девушка охотно села на кресло и посмотрела на меня с сочувствием. – Как ты? Эльд сказал, в замке многие напуганы.

– Сказать честно, не думала, что ОН пробудится, – снизила голос служанка и даже оглянулась быстро, хотя сильного страха я в ней не ощущала. – Всегда считала это бабкиными сказками, но третья смерть за месяц – уже не шутки.

Да, смерть без травм и крови выглядит загадочно. Надо разузнать побольше про этот рудник и жуткого Зверя. Кто знает, может, в этом мире и впрямь существуют проклятья. Хм, а может, там дело в простых завихрениях воздуха или отравлении газом?

– Лучше расскажите как вы, госпожа. – Она склонила голову набок, и вместе с сочувствием проскользнуло любопытство. – Лекарь предупреждал, что можно готовиться к похоронам!

– Как видишь, умирать я передумала, – проговорила я.

Служанка с облегчением кивнула. Казалось, “мое” желание умереть вызывало здесь не столько сочувствие, сколько стыд. Похоже, герцогиня Найрин не очень-то вписывалась в это общество.

– Ваша отвага меня восхищает, госпожа, – в явно дежурной фразе прозвучали нотки искренности. – Как там? – Она подалась ко мне. – По ту сторону смерти?

Я хмыкнула. Вот хотела бы ответить на этот вопрос, но, похоже, бессовестно проспала момент собственной смерти… и нового рождения. И почему я так спокойна на этот счёт? Ведь если подумать, мне было, что терять.

Может, тот мир был иллюзией умирающего мозга. А он тот у меня, оказывается, затейник. По крайне мере сейчас я чувствую себя слишком настоящей, чтобы сомневаться в реальности происходящего. Я даже ущипнула себя за предплечье.

– Там по-другому, – уклончиво отозвалась я. – Совсем. Это сложно описать…

– Понимаю, – с готовностью кивнула служанка. – Но просто мало кто возвращался оттуда, а меня с детства всё интересует этот вопрос, как это: перестать жить. – Она вздохнула и сказала вдруг: – Зато ваш верный страж господин Эльдгерд готов был сражаться за вас до конца.

– Да, – рассеянно согласилась я. – Он говорит, что я еще нужна.

– Конечно, – многозначительно приподняла девушка брови. – Он всё места себе не находил, а потом и вовсе к колдуну поехал.

– К колдуну, говоришь?..