Книги

Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не важно!

– Хотела бы принять ухаживания от мертвеца? Это уж слишком! – Он подошел ко мне и присел рядом. – Не буду тебе ничего предлагать, раз так. На моем пути тоже были разные встречи и разные люди. Не могу сказать, что судьба баловала меня душевным теплом, ну, после того дня тринадцать лет назад, – показалось, ему до сих пор было трудно об этом говорить. – Я выживал, как мог. Притворялся. Обманывал и грабил. Никому не верил. Однако я, если ты успела заметить, всё же выполняю свои обещания.

– До тех пор, пока это выгодно тебе самому? – смотрела я в его глаза.

– Я поверил тебе, Полина. Поверил, разве не так? И обещал не причинять зла.

– Это слишком расплывчато. “Не причинять зла”. – Я вздохнула. – И нет, я не хочу, чтобы ты сейчас клялся в вечной верности или что-то такое. Не надо. Пусть всё будет… как будет.

– Ты похожа на осторожную лисицу в лесу, которая однажды чуть не потеряла лапу, попав в капкан. – Он коснулся моей шеи, приблизил к себе. – И теперь обходит стороной любые деревья.

– Лисица была у тебя в лесу, – усмехнулась я его сравнению.

– Перестань, – он медленно притянул меня к себе, и я спрятала лицо у него на шее, выдохнула медленно.

– Мы такие смешные, – сказала я тихо. – Боимся стать ближе, но уже ревнуем. Странно, а?

– Ты что-то сломала во мне, – еле слышно прошептал Рей, – еще тогда, в лесу.

Так тихо стало в комнате, что было слышно, как мы дышим – шумно, тревожно.

– Что же?

– Не знаю. Сбила с курса. Всё пошло не так. Я должен был просто забрать Нейшвиль силой. Убить врага. А дошло до свадьбы, разве не полная несуразица?

Несуразица!

– Знаешь. Я, пожалуй, пойду одеваться, – попыталась я выскользнуть из его объятий.

Руки Рея скользнули по моим обнаженным бедрам, вверх, по талии. Контрастно было чувствовать себя оголенной, когда он уже собран и так сдержан. Он попытался удержать меня возле себя и прошептал:

– Лучше сделай это быстрее, а то мы нескоро выйдем из этой комнаты.

– Держите себя в руках, ваша светлость! – рассмеялась я наконец, ускользнув.

– Твой муж был полный дурак, – мрачно проговорил Рей, наблюдая, как я натягиваю на себя вчерашнее платье.

– Ого! Ничего себе, это первые ласковые слова в мой адрес? Кажется, ты идешь на поправку, товарищ мститель! Как себя чувствуешь? – заботливо нахмурилась я, обернувшись через плечо.