Книги

Гений Умирает Дважды

22
18
20
22
24
26
28
30

Вахи оглянулся. Жерар демонстративно держал в руке рацию, которую он извлек из кармана.

— Одну минуточку, Ваха! Прошу вас еще немного побыть с нами, — сказал Моисеев, после чего проговорил в микрофон: — Ребята, вперед!

— Ох, грехи наши тяжкие… — раздалось в ответ. И команда: — Вперед!

МОСКВА, УГОЛ МОСФИЛЬМОВСКОЙ И МИНСКОЙ УЛИЦ

Машина едва только успела выехать из ворот посольского особняка, как стоявший на обочине милиционер дал отмашку к обочине.

— O, черт бы их побрал! — по-немецки выругался водитель.

— Что случилось? — насторожился сидевший на заднем сиденье автомобиля Фарренхауз.

Он был слишком опытен, поэтому насторожился при этом восклицании.

— Тут никогда раньше не было поста дорожной полиции, — с досадой отозвался водитель, аккуратно притормаживая возле милиционера. — И машины, которые выезжают из посольств, практически никогда не останавливают, даже если они не дипломатические…

Это и в самом деле было странно. Впрочем, у Фарренхауза бывали случаи и посерьезнее, чем неожиданный постовой в непривычном месте. Как там, у русских?.. А-а, вот: рояль в кустах.

— Извините! — подошедший к открытому водительскому окну постовой четко козырнул. Он не представился, хотя обязан был это сделать, отметил про себя Фрэнк. — Не могли бы вы выйти из машины?

— Мы будем жаловаться, — тотчас пообещал водитель.

Он мог сердиться — хотя бы потому, что не знал, что это за важная птица, которую он сейчас везет и перед которой даже всемогущий секретарь посольства ходил едва ли не на задних лапках. Фрэнк оставался спокойным. Он уже понял, что все сейчас делается с какой-то целью. С какой? Будет видно. Во всяком случае, в данный момент он находился в стране вполне законно и официально, ничего лишнего или незаконного у него при себе не было, ничего противоправного не совершил, так что и бояться было нечего. Потому на происходящее Фарренхауз смотрел скорее с любопытством, чем с возмущением.

Правда, понимал он, могут быть и провокации, да только это может произойти лишь с какой-то определенной целью. Ну а в данной ситуации он не видел цели, ради которой в отношении него могут совершить провокацию.

— Вы сидите, — сказал Фрэнк водителю. — Я сейчас сам все улажу.

Он вышел из машины, откровенно потянулся, разминая мышцы. Закинув руки за спину, с нескрываемым любопытством уставился на милиционера, который, в свою очередь, смотрел на него с некоторым замешательством — российский страж порядка не привык, чтобы водители игнорировали его требование покинуть салон.

— Ну и где? — Фарренхауз заговорил с милиционером по-русски.

— Что где? — не понял тот.

— Где люди, которые поручили вам остановить именно эту машину?

Постовой ответить не успел.