Книги

Гениальный Гарри

22
18
20
22
24
26
28
30

Он ни капельки не рад, что она пришла. Вот совсем.

Глава 8 или Разгадка Яйца

— "Арри, прости меня за вчерашнее, mon chéri, — это было первое, что услышал Гарри, когда проснулся.

Честно говоря, эти слова немного задели что-то внутри него. Даже Поттер понимал, что с точки зрения большинства именно он повел себя вчера довольно грубо. А сейчас Флер извиняется перед ним таким жалобным голосом, как будто она натворила что-то страшное. Делакур стояла напротив кровати с подносом в руках, на котором были круассаны и кофе. Опустив голову вниз, она продолжила:

— Я повела себя глупо. Я знаю, насколько ты не любишь социум, а тут прям столько людей в одном месте и…

— Флер, — довольно мягко для типичного Гарри перебил он, — ты ни в чем не виновата. Мне довольно сильно испортила настроение эта Уизли, и я захотел тишины и спокойствия. И вообще, раз уж на то пошло… то это ты… извини меня, — немного сморщив переносицу, сам не веря, что говорит это, произнес Гарри последнюю фразу.

Вейла подняла голову и уставилась на него взглядом полного удивления и надежды. Она, как никто другой, знала, чего ему стоило произнести эту фразу.

— А теперь иди сюда, и давай съедим вместе то, что ты принесла, — уже своим обычным, то есть безэмоциональным голосом сказал Гарри. Увидев ничем не скрываемую радость в глазах вейлы, он немного отстранено заметил: ""Для особы со столь высоким интеллектом она удивительно эмоциональна».

Беспалочковой левитацией Поттер удерживал поднос перед собой и Флер, пока она с радостью ела то, что принесла, щебетала о том, что сегодня на целый день ей надо что-то там сделать в карете, Гарри, если честно, особо не слушал. Редко бывало, что он не слушает вейлу, но это был именно тот случай. Он вычленил главное, что сегодня он весь день сам. От чего он отвык с тех пор, как в его жизни появилась Делакур.

Поймав себя на этой мысли, Гарри немного завис.

А ведь действительно, она постоянно с ним в безмолвной поддержке. Ему даже стало немного приятно. Совсем чуть-чуть. Где-то глубоко. Хотя, возможно, это кофе дошел до желудка.

Оставшись один, сидя в кресле перед камином, Поттер вспомнил, что давно он ножи по первоначальному применению не использовал. Гарри закатал рукава и провел лезвием, сделав надрез. Потекла кровь. Это уже не доставляло такой кайф и расслабление как раньше. Он бы даже сказал, что, в принципе, ничего, кроме легкой удовлетворенности, не чувствует. А раньше это было его спасение. Каждый порез как новый оргазм.

Вдруг посреди комнаты исказилось пространство, и с небольшой вспышкой огня появился Дамблдор. Гарри, впрочем, уже привык к такому экстравагантному способу появления директора.

— Гарри, ты вроде избавился от привычки резать себя, — немного заботливо напомнил Дамблдор.

— Нет… Хотя, скорее да. Это не приносит прежнего отпущения, — ответил Поттер, заживляя палочкой свои порезы. — Что привело вас сюда, директор?

— Я хотел бы обсудить с тобой несколько вопросов. И первый из них: «ты уже вычислил новую томовскую крысу?»… — спросил Светлый маг, садясь на соседнее кресло.

— Да, Бэгмен. Ушли пару слов-паразитов, вместо них пришли новые. Поменялась походка, также манера речи, взгляд, жесты. Короче, новый Пожиратель справляется куда хуже Барти.

— Да, ты, конечно, прав. А теперь скажи, какая его конечная цель пребывания здесь?

— Хм, ну, если учесть, что я еще тут живой сижу, а Лжебэгмен пытается помочь мне в Турнире, то, наверное, в последнем испытании он попытается меня убить, свалив все на само задание? Третье задание же традиционно поиск кубка в подземелье, лабиринте и подобное. Самое оно для «случайной» смерти.

— Нет, я думаю, если бы он хотел убить тебя, то уже бы убил. Ему надо тебя украсть. И так, чтобы мы не сразу заметили. А в идеале вообще не заметили. Будь осторожен, в любой момент они могут решить выкрасть тебя просто так.