— Видимо, умение побеждать у тебя в крови, — констатировала Марта. — А я надеялась, что самая крутая. Это мне урок за самонадеянность.
— Да ладно тебе, — поспешил успокоить её Гарри. — И на старуху бывает проруха. В третьем классе я испугался дементора и упал с метлы. И мы проиграли.
— Хочешь сказать, — звонко рассмеялась Марта, — что в следующий раз мне надо раздобыть дементора?
— Попробуй, — пожал плечами Гарри. — Только, возможно, я и в следующий раз смогу тебя удивить.
— Возможно, — согласилась девушка. — Может, мы обсудим это вечером в каком-нибудь баре?
— Извини, — улыбнулся Гарри.
Он развернулся как раз вовремя, чтобы заключить в объятья Чоу, бросившуюся ему на шею.
— Милый, я так рада, — проворковала Чоу. — А это — твоя соперница? Чоу Чэнг. — Она протянула руку Марте.
— Марта Мартиссон, — ответила та.
Девушки обменялись вежливыми любезностями, но Гарри только покачал головой, заметив, что эти двое готовы подраться. Чоу смотрела на Марту с плохо скрываемым чувством собственного превосходства. Марта же даже не пыталась скрыть выражение откровенной зависти.
— Ну что же, — она разочарованно вздохнула. — Куда ни кинь, всюду клин. Пока, враг мой, как-нибудь встретимся.
Гарри проводил её взглядом и обернулся к Чоу.
— Пойдём, что ли?
— Нет, сначала объясни мне, о чём ты толковал с этой рыжей хищницей?
— Да ни о чём особенном. Всего лишь обменялись мнениями об игре, — оправдывался Гарри.
— Да? — недоверчиво спросила Чоу. — А она не предлагала продолжить обмен мнениями в спальне?
— Нет, — сознался Гарри. — Но если бы мы поговорили ещё пять минут… Да ладно тебе. Я сказал ей «извини».
Обняв девушку за талию, он направился к выходу с поля.
— И вообще, мы ещё не женаты, а ты уже устраиваешь семейные сцены.
— А что делать, когда крутятся тут всякие, — резонно заметила Чоу. — Я больше не буду, честно! — она лукаво улыбнулась.