Книги

Гарри Поттер и сила Завхоза

22
18
20
22
24
26
28
30

— Люблю, котеночек, люблю, — лепетала Грейнджер, обнимая ревущую девушку.

— Тьфу, бабы, — сплюнул Борисов.

Опять все самому придется придумывать, понял завхоз. Закурил сигару и уставился в окно, пока Лавгуд массировала ему плечи. Сколько ни перебирал Федор Михайлович способы, но все разбивалось или о расположение тюрьмы в толще скал, или о магические системы. «Нелегко штурмовать магическую тюрьму для магов, когда ты сам не маг!» досадливо подумал Борисов, и тут же сообразил. Вот оно — решение!

Завхоз радостно потер руки, в конце концов, двести тысяч галлеонов на дороге не валяются!

Какой-то шум привлек его внимание. Повернув голову, он обнаружил, что Гермиона опять трахает Джинни, видимо в порядке доказательства, что любит. Голова рыжей болталась у самого пола, периодически стукаясь о ковер.

— Что? — возмутилась Грейнджер. — Вы же сами разрешили!

Отдохнувший Хоботов в два прыжка доставил их в Швейцарию, где Борисов развил бурную деятельность. Пока Лавгуд исследовала местность вокруг тюрьмы, делая вид, что разыскивает Рогатых Сноркаков, Тонкс сводила дружбу с местными мракоборцами. Тут слушок, там крупинка информации, здесь оговорка, потихоньку информация накапливалась. Грейнджер крепила охранные заклятья вокруг номера и дружбу с Джинни, а также готовила «вспомогательные» средства для Борисова.

Сам Федор Михайлович, передавая записки с указаниями через Хоби, на глаза не показывался. Правда, нужную славу он себе создал, во-первых основательно поработав над образом Старика, а во-вторых, помелькав в окрестностях, и даже совершив одно нападение на зельехранилище. Попутно Борисов, в образе богатого пенсионера, катался по швейцарским банкам, прикидывал подходы к Нурменгарду через их подземелья, и попутно втихаря грабил. Закидывал вне поля зрения камер ценности в магический кошелек, и потом спокойно уходил.

Когда план был составлен, и все приготовления закончены, настал черед финального штриха.

Газета «Швейцарский магический вестник».

Репортер: С нами герр Звейст, старший Аврор отдела мракоборцев Швейцарии. Добрый день.

Звейст: Добрый.

Репортер: Наши читатели хотят знать подробности поимки Старика. Правда ли, что он непревзойденный террорист и убийца, который много лет ускользал от внимания всех спецслужб?

Звейст: Несомненно, это очень опытный и умелый маг, который и правда до недавнего времени нигде не был замечен. Я считаю, что Старик просто постарел (смеется) и стал допускать ошибки. В ближайшее время планируется допрос, и тогда мы узнаем все подробности.

Репортер: Сообщите ли вы нашим читателям эти подробности, герр Звейст?

Звейст: Только то, что не будет засекречено. Но засекречено скорее всего будет все.

Репортер: Тогда скажите, это правда, что его везде сопровождает боевой гарем, из магесс-террористок, опытных и безжалостных, как сама Смерть?

Звейст: Не могу сказать. В момент ареста он был один. Возможно это станет известно в ходе допроса, но скорее всего информация будет засекречена.

Репортер: Можно ли ожидать мести от гарема Старика? Что вы можете сказать?

Звейст: Отдел мракоборцев находится в полной боевой готовности. Привлечены дополнительные силы из других стран, так что магам нечего бояться. Едва где-то что-то произойдет, как туда немедленно прибудет группа быстрого реагирования.