Книги

Гарри Поттер и сила Завхоза

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот, сэр, лучшее в Лондоне пиво, сэр, — заскулил Хоби.

— Молодец, молодец. Так, ты только что за секунду сгонял в Лондон и обратно?

— Да, сэр, Хоби нетрудно, сэр.

— Ага, — радостно потер руки Федор. Сон слетел. — Так, давай убери лужу, и кровь там затри. Заодно можешь потрындеть, как тебе за секунду в Лондон добраться удалось.

Внимательно слушая рассказ Хоби о трансгрессии, Борисов прихлебывал пиво и думал. Перспективы открывались просто потрясающие, особенно в свете отсутствия денег и зарплаты. Колебался завхоз недолго, все равно злоумышленника в школе нет — а сам Борисов никому не признается, что пнул коротышку! — а тут на халяву в Лондон можно съездить.

— Так, Хобот, давай организуй перелет в Лондон, — приказал Борисов, вставая и выбрасывая бутылку в окно.

— Да, сэр!

Глава 4

в которой Федор Михайлович знакомится с Лондоном и особенностями магического бизнеса

Перелет или, как подсказывала память, трансгрессия, произошла быстро. Живот слегка скрутило, и Борисов поприветствовал Лондон смачной пивной отрыжкой. Брусчатая мостовая, слегка покосившиеся домики, заклеенные витрины, лотки палатки. Косая Аллея, место сбора волшебников в Лондоне.

— Да, аллейка и вправду кривовата, — поморщился Борисов. — Блошиный рынок какой-то, а не магический квартал.

Заколоченные окна, повсюду плакаты «Разыскивается» с черно-белыми движущимися фотографиями. Атмосфера страха и напряженности, и лотки с предложениями купить защитные амулеты. Все говорили вполголоса и постоянно оглядывались. Завхоз, убежденный, что магия — это весело, испытал нешуточное разочарование.

— Бррр, ну и крокодила, — вздрогнул Борисов от плаката с Беллатрисой Лестрейндж. — Так и импотентом стать недолго!

— Сэр? Хоби доставил вас в Лондон, что теперь делать Хоби, сэр?

— Пока свободен, — смилостивился завхоз, — но если щелкну пальцами, чтобы сразу появился. Понятно?

— Да, сэр!

И с громким хлопком домовик исчез, оставив Борисова посреди аллеи. Еще раз отрыгнув, завхоз отправился делать шопинг, уже немного жалея, что решил поехать в такое мрачное место. Вечно у этих англичан все не как у людей, ворчал себе под нос Федор, бредя по Аллее. Понапридумывают всякой ерунды, а как зарплату платить — так шиш! Минут пять Борисов тупо разглядывал огромную вывеску банка «Гринготтс», раздумывая, как бы кинуть гоблинов на деньги. Ничего не придумывалось, и память ничего не подсказывала. Мало Филч имел дела с деньгами, хоть и занимался снабжением целой школы. А ведь это золотое дно, если вдуматься. Тут купил со скидкой туалетной бумаги, там слегка просроченных продуктов взял, здесь сэкономил на доставке, и глядишь, карманчик завхоза уже топорщится от хрустящих бумажек. И самое главное, тут никого подмазывать не надо, ибо нет ни полиции, ни СЭС, ни пожарнадзора, вообще никого.

Но это деньги в перспективе, а Борисову хотелось денег прямо сейчас. И побольше, побольше.

— О, хоть что-то веселое, — заявил завхоз, увидев впереди яркий магазин.

Близнецов Фреда и Джорджа, три месяца назад свинтивших из Хогвартса и пославших нахрен представителя Министерства Долорес Амбридж, трудно было чем-то смутить или удивить. Но обновленному завхозу это удалось на раз-два, даже напрягаться не пришлось. Федор Михайлович всего лишь завалился в магазин и с ходу заявил близнецам.