Книги

Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как говорится, если женщина не пищит от восторга, то значит, у тебя рука слабая! — прокашлялся дед. — И какая же у вас проблема?

— Понимаете, здесь заблудился призрак. И он пытается создать из нас идеальную пару, — скороговоркой произнесла я. — Он просто над нами издевается и…

— Ах, — простонал сладострастно дед, щурясь.

— … мучает нас… — перечисляла я, опасливо глядя на свечи.

— Ооооох! — простонал дед еще сладострастней.

— …да что там издевается? Измывается! — воскликнула я, обводя глазами комнату.

— Мммм, — блаженно закатил глаза дед. И тут же открыл их. — Так, а в чем проблема? Мало издевается? Плохо измывается?

— Призрак, слушай мой приказ! — муж надрезал руку. Его глаза вспыхнули. — Ты не сможешь вернуться обратно…

Капля крови упала прямо на печать.

— До тех пор, пока не выполнишь мой приказ! — произнес муж. — Забери с собой, упокой, уничтожь, избавь нас, расщепи, прогони…

Я вздыхала, слушая перечисления всех возможных действий.

— …ту или того, кто именует себя Магическим Помощником по Идеальному Браку! — закончил муж.

Свечи вспыхнули голубым. И тут же погасли, пуская черный дым.

Глава десятая. Что за стон, а плетки нет?

— Пока не выполню, я остаюсь здесь? — с надеждой спросил старик, выдрав себе клок седых волос и с наслаждением вздохнув.

— Да, — мрачно, почти в один голос сообщили мы.

— Я не собираюсь обратно! Недаром я столько лет ждал, чтобы хоть кто-нибудь меня вызвал, чтобы вот так вот просто уйти! Нет, нет, нет! — перечислил дед.

Довольный призрак растворился. Я улыбнулась.

— Посмотри на каминную полочку, дорогой, — гадко заметила я, прищурившись. — Как ты думаешь, туда поместится урна для праха? Или придется все-таки искать тебе фамильный склеп?

— Дорогая, как ты можешь, — усмехнулся супруг, вставая из-за стола. — Я поклялся, что после моей смерти буду отрабатывать свои грехи в песочных часах!