К своему вящему удивлению, слуги увидели, как Хоити направляется к старинному кладбищу. Тому самому, где упокоились тела воинов и членов легендарного клана Норимото. Буси бесследно исчез, а слепой музыкант расположился на земле перед надгробием и начал играть на своем инструменте. При этом он пел песню, прославляющую и восхваляющую былую мощь клана.
Слуги перепугались и бросились к слепцу:
– Хоити! Хоити! Вас околдовали! – они принялись трясти мужчину за плечи, но тот ничего не замечал и не слышал, а лишь продолжал петь. Но слуги продолжали упорно его трясти: – Скорее, Хоити! Идёмте с нами домой!
Тут музыкант очнулся и разгневался:
– Разве допустимо прерывать моё выступление перед благородными слушателями?
Но слуги проигнорировали его замечание, подхватили музыканта под руки и силой уволокли прочь.
На следующее утро, его сопроводили к госпоже Катоко, которая тотчас потребовала объяснений.
Слепой музыкант долго колебался, но всё же поведал о своём необычном приключении. Наложница искренне обеспокоилась за музыканта. И послала слугу за монахом святилища, которое посещала, господином Кэндзо Мураяма.
Так уж получилось, что монах, будучи ценителем музыки, с давних пор приятельствовал с Хоити.
…Мураяма, выслушав историю музыканта, в ужасе схватился за голову:
– Хоити, вы теперь в большой опасности! Как плохо, что вы сразу не признались госпоже или сведущему в мистических делах человеку! Ибо вы попали под власть мёртвых! Но, разумеется, я сделаю всё возможное, дабы защитить вас…
Монах взял в руки кисточку и начертал ею на лбу, груди и спине музыканта священный текст. И промолвил:
– Сегодня ночью вам следует находиться на веранде вашего дома. И если воин вновь придёт за вами, то не следуйте за ним! А просто сидите неподвижно.
С наступлением темноты Кэндзо и слуги покинули Хоити, а он, в свою очередь, как ему и велели, расположился на веранде. Музыкант положил рядом свою биву и принялся ждать буси из загробного мира…
Так прошло несколько часов. И вот, музыкант услышал звуки приближающихся шагов. До его слуха донеслось, как хлопнули створки ворот, некто миновал сад и остановился прямо перед ним.
– Хоити! – позвал знакомый голос.
Но музыкант продолжал сидеть неподвижно.
– Хоити! – уже боле грозно прозвучал голос буси.
Музыкант продолжал молчать.
– Хоити! Я найду тебя! – свирепо проревел призрак.