Книги

Фортуния любит отчаянных

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне пришлось ускорить шаг, чтоб перехватить дурочку на пути к нашей паре и увлечь ее разговором, а после представить одному из придворных, любителю молоденьких певиц. Я не жадная, пусть у нее хоть дюжина покровителей заведется, главное, чтоб оставила одного из "моих женихов" для Кавалле.

В программу фуршета я включила небольшой танцевальный вечер. Эрнаус с отпечатком долга на лице повернулся в мою сторону, но я пристально посмотрела на одного из советников, и тот понял намек. Эрнаус с облегчением повел в танце актрису.

Чтоб не рисковать, ему все же пришлось пригласить меня на четвертый танец, но глаза Эрнауса шарили по залу в поисках дамы сердца. Я решила, что если с кем из "женихов" и быть откровенной, то с ним.

— Милорд, я знаю о планах Его Величества Отто и Его Величества Альфреда на наш с вами счет.

— Хм... Отдаю должное прямоте юности, Ваше Высочество, — Эрнаус очевидно намекнул на свое отношение к нашей разнице в возрасте.

— Да, милорд, мне тоже не нравится, как короли передвигают фигуры. Рискну поразить вас еще большей прямотой. Пока на доске все три, потерю одной они могут простить и мне, и самой фигуре.

— Вы намекаете на то, что собираетесь смахнуть всех троих?

— Непременно, милорд. И поскольку не люблю, когда со мной нечестно играют, сама не собираюсь придерживаться правил.

Танец предполагал разойтись и повернуться, и мне пришлось прервать речь. На лице Эрнауса, который получил несколько секунд для осознания положения, отразился интерес. Мы сошлись, и я продолжила:

— Вы видитесь мне достойным человеком, милорд, поэтому вам единственному я предлагаю выйти из игры самому. Тем более, — я скосила взгляд на Кавалле, — у вас есть цель получше слишком молодой опальной принцессы.

Эрнаус молчал. Я сильно рисковала. Он мог пойти к послу или сразу к братцу и все ему выложить. С другой стороны, я не сказала ничего определенного, а то, что я буду из кожи лезть, чтоб отменить свадьбу, Альфред и так знает.

На последних па Эрнаус, наконец, заговорил:

— Я ценю откровенность, Ваше Высочество. И, действительно, для достижения целей государства во многих случаях можно найти другие пути.

Мы раскланялись и разошлись.

Дагни, как моя камеристка, присутствовала в зале. Я отослала ее за платком — о таком знаке мы условились до бала. Сейчас Дагни подкинет под дверь Кавалле записку с предложением разделить со мной завтрак.

Вечер закончился ближе к полуночи. Кавалле ушла одной из первых — разумеется, она устала в день спектакля. Надеюсь, записку она не пропустит.

* * *

Не пропустила. К завтраку госпожа Кавалле пришла напряженная, будто готовая сорваться с места. Я привычным рыком отослала фрейлин и предложила актрисе сесть за стол.

— Ваше Высочество, я смею надеяться, что вы не сочли меня слишком дерзкой или чересчур навязчивой на приеме. Выступление на людях — моя жизнь, но если вы считаете, что мое поведение выходило за рамки допустимого, я приношу свои искренние извинения.

— Госпожа Кавалле, ваше поведение ничуть не предосудительно. Более того, если до вас дошли слухи про меня и лорда Эрнауса, поверьте, я многое бы дала за то, чтобы у этих слухов не было основания. И как мне удалось узнать, в этом мы с лордом Эрнаусом придерживаемся схожей точки зрения. Увы, основание, действительно существует, но пока еще, в ближайшие дни, его можно уничтожить.