Книги

Форт-Хоэн

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я нападу, когда сочту нужным.

Барон слегка прищурился.

— Вы нарушаете правила как никто иной… Не знаю, может так и должно быть.

Я не понял, что означают его слова, но они убедили меня в том, что нападать сейчас он не намерен.

Мы попрощались. Барон протянул руку, как равный равному, и я пожал её. Крестоносцы ушли, подёнщики рассыпались, загалдели, обсуждая нашу встречу. Мэр что-то пискнул и растворился в толпе.

Дрис хлопнул меня по плечу.

— Ты разговаривал с ним как настоящий граф.

— Так может я и есть граф?

— Ха, граф! Прикольно.

Он направился к кланхоллу, а я почувствовал, что должен выпить. «Рыжая Мадам» призывно покачивала дверями и улыбалась вывеской. Я сразу прошёл к стойке, открыл мешок — денег не было. Последнее время я привык жить, во всём полагаясь на Глосса. Скажешь, он принесёт, поэтому сейчас я растерялся. Что делать? Можно попросить бармена налить в долг, но он не нальёт, потому что в трактире Рыжей Мадам в долг не наливали. И что? Дать ему в морду? Но он всё равно не нальёт, потому что свою хозяйку он боится больше, чем меня.

— Налей ему!

По лестнице спускалась Мадам. Она что-то прятала в складках юбки, какой-то предмет, небольшой, но явно тяжёлый. Бармен облегчённо выдохнул и потянулся за пустой кружкой.

— Большое спасибо, госпожа Мадам, — поблагодарил я старушку. — Представляете, не взял денег. А так хочется пить…

— С меня тоже двадцать процентов потребуешь?

Мадам угрожающе сдвинула брови. Слухи о моём наезде на лавочников, конечно же, дошли и до неё, но если я когда-нибудь решусь наложить лапу на трактирщиков, то Мадам в их число не попадёт, ибо я слишком сильно уважаю её.

— Зря вы так! — возмутился я. — Между прочим, это вы во всём виноваты! Вы дали мне это чёртово задание, да ещё ограничили по времени, а теперь издеваетесь. Приходиться крутиться.

— Ладно, не кипятись. Тебе и твоим мордоворотам пиво в моём трактире будут наливать бесплатно. По понедельникам. С восьми до девяти утра.

— До десяти!

Мадам рассмеялась.

— Чёрт с тобой, игрок, до десяти. И получи презент, — она протянула мне запечатанную бутылку рома. — Не напейся на радостях.