Мистер Повис посмотрел на Джерри умным взглядом, который вдруг сделался язвительным. Он поднял свои густые брови:
— Брось, слишком поздно, мистер Корнелиус. Этот дом — он как огромная голова. Знаете, что я имею в виду? Или это мое весло? Если так, то что же тогда я?
— Я знаю, чья проклятая голова, — произнес Джерри. — Я знаю, ты, ублюдок.
— Моя.
— Нет!
— Что случилось, мистер Повис? — приблизился Димитрий. — Я могу помочь?
— Он появился. Я думаю, это мой разум появился у меня. Этого не может быть в действительности, Димитрий. Вы — Димитрий. Я всегда думал… Это, должно быть, мой мозг охотится за мной. Вот что это должно быть. О, Господи! — и он обхватил свою несчастную голову руками и покачал ею.
Димитрий взглянул на Джерри:
— Что нам с ним делать?
— Ему нужен преобразователь, — Джерри Корнелиус улыбнулся мистеру Повису, поднял пистолет и выстрелил ему в глаз.
Отряд замер.
5
— Так будет лучше, — сказал Джерри. — Его мозг уже серьезно поврежден, а мы не можем оставить его бродить здесь вокруг.
— Не чересчур ли вы безжалостны, мистер Корнелиус? — сделав глубокий вдох, выговорил мистер Смайлс.
— О, ну, ну, мистер Смайлс.
Они продолжили движение, пока не дошли до большой металлической двери в цокольном этаже.
— Вот здесь он должен быть, — сказал Джерри. — Только мне не дает покоя мысль, что он приготовил большой сюрприз.
Он подал сигнал оставшемуся в живых англичанину и двум бельгийцам. Те изящно отсалютовали в ответ.
— Сделаете проход в этой двери?
— Есть какие-нибудь особые указания относительно метода, сэр? — спросил британец.