Книги

Фиалки синие

22
18
20
22
24
26
28
30

Я сообщил ей, кто именно оказался убийцей.

Джамилла разбушевалась.

— Я знала, что у него не все в порядке с головой, но не подозревала, что он настолько ненормальный. Мы должны остановить сукина сына, и мне плевать на его пресловутый блестящий ум.

Она рассказала мне, как пройти к черному ходу и каким образом подняться на ее этаж по пожарной лестнице. Я вынырнул в сгустившиеся сумерки и поспешил к ней, надеясь, что Кайл меня не увидел. А впрочем, он был Дирижером.

Самым умным и хитрым из всех моих врагов.

О надзоре и наблюдении Кайл Крэйг знал гораздо больше меня.

Ошибок он не допускал никогда, по крайней мере до сегодняшнего дня.

Я без труда разыскал черный ход дома Джамиллы и, стараясь не шуметь, полез вверх по лестнице. Узнать, где в данный момент находится Кайл, у меня не было ни малейшей возможности.

Когда я забрался на нужный этаж и подошел к квартире Джамиллы, то увидел, что дверь раскрыта. Желудок с силой дернуло, а к горлу подступила тошнота.

— Джамилла?..

Она тут же выглянула в коридор.

— Входи. Я в порядке, Алекс. Сейчас он у нас попляшет, вот увидишь!

Я быстро вошел в квартиру, в которой по-прежнему не горел свет. Привыкнув к темноте, я рассмотрел большую часть гостиной, кухню, выход на балкон. Окно, эркер и скамеечку. Ее дом. Место, где Дирижер планировал ее убить. Я приблизился к окну и осторожно выглянул во двор. Кайла нигде не было. По-видимому, он уже пробирается сюда.

Джамилла не выглядела напуганной, разве что озадаченной, сбитой с толку. В руке она держала служебный револьвер и была готова к чему угодно.

А я, по-моему, еще не совсем осознал все, что произошло. Казалось, я где-то в нереальности, даже мое зрение как будто ослабло. Меня словно вывернули наизнанку, разорвали на клочки. Я считал Кайла Крэйга своим другом. Мы работали вместе над полудюжиной дел.

— А почему он сюда явился, Алекс? — спросила наконец Джамилла. — Зачем я ему понадобилась? Я не понимаю этого ублюдка. Что я сделала ему плохого?

Я пристально посмотрел ей в глаза, поколебался пару мгновений и заговорил:

— Он пришел сюда не совсем из-за тебя, по крайней мере я так думаю. Из-за меня. Все дело во мне и в нем, в наших отношениях. Я стал неотъемлемой частью его фантазии, сказки, которую он рассказывает самому себе каждый день. Ему хочется снова и снова доказывать мне, что я хуже его, глупее. Что не сравним с Дирижером.

Глава 98

Дирижер уже сделал следующий шаг, хотя знал, что в свете более грандиозных событий, входивших в его планы, это всего лишь полушаг. Отступление.