— Где еще? Икорка? — иностранец говорил с чудовищным акцентом. — Do you have it?
Я покачал головой. Ага. Точно. Это тот самый. С которым мы обменялись раньше. Это он дал нам джинсы и сигареты.
Ишь ты. Еще икры хочет. Понравилось, значит. За дешевые джинсы хапнуть икры. И качественные часы.
— I’ll take it tomorrow, — ответил я на ломаном английском. Судя по всему, мой собеседник штатник. Или бритиш. — Ok?
Фирмач радостно закивал. Я объяснил ему, что сейчас принесу рюкзак. С вещами на хранение. До завтра.
Он сначала не мог понять. Потом увидел милицию. И тогда догадался. Понимающе кивнул.
Теперь дело в шляпе. Я опять перебежал дорогу. Подошел к кафе. И бестрепетно взял рюкзак из канавы.
Рядом мгновенно вырос тот самый мужик. Курильщик. Схватил меня за руку.
— Ну-ка, гражданин. Пройдемте с нами. Чего это у вас?
Глава 2
Фарца в полном разгаре
Я вырвался. Мужик полез в карман. Явно не за сигаретами.
— Эй, ты чего? Это не мое. Я помогаю человеку. Вон он, смотри.
Бритиш на другой стороне Горького помахал рукой. Радостно.
— Ты что, хочешь сказать, это его? — недоверчиво спросил мужик. — А ты зачем взял?
Я пожал плечами.
— А он спрашивал. Не видел ли я где такой рюкзак? Я иду. Смотрю, рюкзак лежит. Может, как раз тот? О котором спрашивали? Я и взял.
Мужик подозрительно посмотрел на бритиша. Забрал рюкзак.
Заглянул внутрь. Скептически хмыкнул. Потащил меня через дорогу.
— Ну смотри, паршивец, — сказал он. На ходу. — Если это не его рюкзак, то…