Книги

Фамильяр

22
18
20
22
24
26
28
30

- Профессор Дамблдор, хотите чаю? - предлагаю я.

Дамблдор улыбается, глядя на меня. Его глаза сверкают за стеклами очков.

- С удовольствием, Гарри! Я почувствовал себя виноватым за то, что ты заперт здесь один, и решил тебя навестить. Надеюсь ты не против?

- Нисколько, сэр. А как вы попали в дом? Камин ведь заблокирован.

- О! Очень просто, Гарри, мне помог Фоукс! - говорит директор, извлекая из складок мантии коробочку с цветным сахаром.

А я решаю вдруг, что могу узнать интересующий меня вопрос о магических животных.

Когда мы садимся за стол, на несколько минут повисает молчание.

- Сэр, у меня возник вопрос, о Фоуксе, да и вообще о магических животных, - начинаю я. - Откуда они взялись, сэр?

Директор смотрит на меня удивленно.

- Прости, Гарри, я видимо не понял твоего вопроса, но ареалы обитания магических животных известны. Если ты найдешь книги, то сможешь выяснить этот вопрос…

- Нет, сэр, вы меня не поняли, - перебиваю его я. - Простите, но в этих книгах нет ответа на мой вопрос. Там описано то, где они обитают и какие свойства и способности имеют, но не понятно, откуда они вообще взялись? Магглы вот, к примеру, знают, откуда взялись все живые существа их мира. У них есть множество теорий, но те, что жизнеспособны, подтверждаются находками археологов и биологов. А откуда взялись, например, единороги или драконы абсолютно неясно.

Директор смотрит на меня пораженно, но с прищуром, и сейчас неотличимо похож на хитрого лиса.

- У меня есть книга, Гарри, которая поможет тебе найти ответ на твой вопрос, - говорит он, а потом протягивает руку и из пламени возникает Фоукс.

- Фоукс, принеси, пожалуйста, книжку в темно-зеленом переплете, третью справа в ближайшем к окну шкафу, - говорит директор и феникс исчезает.

Я поражен, а директор улыбается. Спустя несколько секунд на стол перед ним падает книга, а Фоукс, описав круг по кухне, усаживается на спинке свободного стула.

- Вот, держи, Гарри, - произносит директор, передавая мне увесистый том. - Надеюсь, эта книга скрасит для тебя время ожидания и вынужденного заточения. Не унывай, профессор Снейп вернется завтра к вечеру, так он сообщил.

- Спасибо за визит, сэр. До свидания! - говорю я, прижимая книгу к груди обеими руками.

Дамблдор встает со стула, вскидывает руку и Фоукс перелетает на нее.

- Пора домой, Фоукс. До свидания, Гарри, - произносит директор, прежде чем исчезнуть в вихре пламени феникса.

Глава 13. Пересмотреть концепцию