Книги

Фальшивые зеркала

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да какая разница, как назвать? — Падла подмигнул мне. — Сигарет оставь и езжай. Ствол только не забудь почистить…

Чингиз посмотрел на меня:

— Веришь, что я однажды выставлю этого типа из дома?

— Нет. — Я покачал головой.

— Вот и он не верит. Ладно… шутки шутками… Откуда пойдёшь в глубину, Леонид? Пат не в счёт, значит, свободная машина есть. А канал у меня хороший.

— Лучше я от себя. Привычнее.

— Хорошо. Приходи в восемь.

Чингиз вышел из кухни. Прикорнувший под столом ретривер поднялся, потоптался на месте, глядя то вслед хозяину, то на нас.

Количество перевесило качество. Байт испустил почти человеческий вздох и улёгся обратно.

— Находит на него порой, — весело сказал Падла. — Романтик фигов… Тут, главное, выслушать и вовремя съязвить. А то ведь не выживет в своём бизнесе. Расскажет деловому партнёру о несовершенстве мироздания, о красоте, скрытой в серых камнях, об уходящем лете, о том, как горько кричит птица, заблудившись в ночном беззвёздном небе… И поставит кто-нибудь галочку в уме — «Чингиз слабеет». И всё. Оцеола промахнулся. Или Акела промахнулся? Кто там был вожаком стаи, а кто вождём семинолов?

— Акела.

— Что — Акела?

— Акела промахнулся.

— Не врёшь? — подозрительно спросил Падла. — Давно Киплинга не перечитывал…

— Теперь — не промахнётся? — поинтересовался я.

— Теперь… теперь, скорее, загрызёт кого-нибудь. Чингиз на работе, и Чингиз в кругу друзей — разные люди. С первым я, слава всевышнему, почти не знаком.

11

deep Ввод.

Цветная метель…

Почти для всех дип-программа ассоциируется со снегом. С тёплым, цветным, но всё-таки со снегом. Но теперь Дибенко готов подарить миру вечное лето.