Книги

Фальшивые лабиринты, или Иллюзия отражений

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну, а об оружии, — я повернулся к кузнецу-оружейнику, — следует договариваться с мастером.

— Выбирай любое, — повел рукой кузнец. — Бери все, что на тебя смотрит. Все боевое.

Я выбрал себе длинный меч — едва ли не длиннее, чем у сэра Жеральда, копье, короткий кинжал и щит.

Правда, в глубине души я не был уверен, что смогу со всем этим профессионально управиться, но сам себе удивлялся: я отбирал оружие уверенно, обмениваясь мнениями с кузнецом-оружейником, так что он даже зауважал меня. Видимо, какие-то базовые рыцарские знания у меня имелись. Неясно, правда, откуда они могли появиться — я вроде ни рыцарский ликбез, ни курс молодого рыцаря не проходил — и тем не менее, вел и чувствовал себя намного увереннее, чем мог себе представить. Да и разве сложно вложить в мой файл соответствующие сведения?

Сэр Жеральд смотрел на процесс моей экипировки восторженными глазами ребенка, перебирающего кучу новых игрушек, иногда отпуская короткие реплики, которые я принимал весьма благосклонно. Наконец, все в оружейной было мной пересмотрено и перемеряно.

— А это, — произнес я, отстегивая свой старый меч с бриллиантовой рукояткой и протягивая его кузнецу, — возьми в качестве платы за доспех и оружие.

— Спасибо, — покачал головой мастер, не ожидавший такой щедрости от бедного рыцаря. — Тут хватит на два доспеха!

— Тогда мы все в расчете! — подхватил сэр Жеральд, сделав объединяющий жест руками. — Я ему — коня, он тебе — бриллиантовый эфес! И за мой доспех мы в расчете.

— Согласен, — кивнул кузнец-оружейник, — но лезвие придется перековать...

— Ну, это уже ты сам займешься, — заметил сэр Жеральд, увлекая меня к выходу.

Мы вышли от кузнеца в обнимку, почти что друзьями. Надо обустраиваться в этом мире: надежды на то, что я смогу вернуться в свой привычный и вновь работать математиком, не было. Нет, раз уж я электронная копия человека, то мне самое место — жить в электронной копии мира. Благо что воспринимаю я его почти как естественный — спасибо Викиному таланту! Богиня... чёртова.

Сэр Жеральд повел меня в конюшню и там указал на шикарного першерона который сделал бы честь потомкам рода владимирских тяжеловозов и ломовых битюгов. Причем обладая в то же время грацией орловского рысака.

- Вот он, красавец! Малыш! — позвал сэр Жеральд. Конь подошел и доверчиво ткнулся губами ему в ладонь. Сэр Жеральд достал из кармана кусочек сахара и угостил Малыша. Конь захрустел сахарком.

- Когда отправляемся? — осведомился у меня сэр Жеральд.

— Незамедлительно!

Это ответил не я: я мог бы повременить еще немного, мне не к спеху. Это ответил лорд-сенешаль, как он отрекомендовался, подойдя к нам и поприветствовав обоих.

— По приказу короля вас снабдят всем необходимым. Нельзя терять ни минуты, каждое мгновение промедления может обернуться для принцессы гибелью, а для всего королевства, — он наклонил седеющую голову, — трагедией.

—Черт, даже помолиться не дали! — в сердцах произнес я. Я-то надеялся уединиться в какую-нибудь комнатку, типа часовенки, и там высказать Вике — если она все же за нами наблюдает, а она не может не наблюдать — все, что я думаю по поводу экипировки средневекового рыцаря и ее пригодности для сражения с драконами. Я надеялся, что она меня все-таки услышит. Но, с другой стороны, это вроде как жалоба получается? Ладно, попробую обойтись без нее. Справлюсь сам! Рыцарь я или не рыцарь?

— Я сам поставлю за вас свечку, — пообещал лорд-сенешаль.

— Надеюсь, за здравие? — поинтересовался я.