– Укол!
– Да.
Я подавила смешок, но с сарказмом мне справиться не удалось.
– Нам шесть лет, верно?
– Очевидно, да, – хмыкнул Уоррен.
– Послушайте, – продолжала я, – если не считать страха перед шприцем, то хотелось бы знать, как вы себя чувствуете?
– Отлично, дорогая. Не знаю, почему они меня здесь держат. Доктор сказал, что сегодня ближе к вечеру я смогу поехать домой. Очень на это надеюсь. А как твои дела?
– У меня голова разрывается от мыслей, – ответила я. – Собственно, поэтому я вам и звоню.
Я замолчала, думая о приказе Гленды не беспокоить Уоррена моими «драмами». На экран компьютера села муха, прямо над первой строчкой моего очерка. Я смахнула ее, и она метнулась ко мне. Я снова отмахнулась от нее. Не стану я говорить Уоррену о статье, о связи этого дела с Кенсингтонами. И дело не в Гленде. Пока не время. Но спросить кое о чем я его могу.
– Уоррен, меня заинтересовала одна вещь, – начала я, думая о том, как бы сформулировать вопрос.
– Что ж, – вздохнул Уоррен, – Кенсингтоны были одними из первых, поселившихся в Сиэтле. Мы всегда играли очень значительную роль в жизни города.
– И тщеславия вам не занимать, – едко пошутила я.
– Клэр, ты истинная Кенсингтон.
Я усмехнулась.
– А кто были ваши родители? Не припомню, чтобы Этан называл мне их имена.
– Ах, да, – спохватился Уоррен. Он явно был рад совершить путешествие в прошлое. – Мою мать звали Элейн, отца – Чарльз.
Мое сердце заколотилось.
– Он был хорошим человеком и хорошим отцом, – продолжал Уоррен.
– А у вас были… братья?
– У меня была младшая сестра, но братьев не было, – ответил Уоррен. – Хотя нет, это не совсем так, у меня был двоюродный брат, правда, недолго. Сын тети Джозефины. Они приехали к нам в гости и остались погостить на какое-то время, потом он умер.