Он изучает мое лицо.
– Хорошо.
Секунду спустя он наклоняется и касается моих губ своими. Я чувствую их жар, жажду и нетерпение.
Все мои чувства оттаивают и оживают, словно цветы, пробивающиеся к солнцу после долгой зимы. Тысячи крошечных бабочек расправляют свои крылышки в моем животе от тепла его прикосновений.
Наклонившись, Финн запускает пальцы в мои волосы и откидывает мою голову назад. С моих губ срывается стон, и я сжимаю его рубашку, пытаясь прижаться к нему сильнее.
Когда Финн отстраняется, его серебристые глаза полуприкрыты и потемнели от похоти.
– Я мечтал об этом на протяжении всего нашего похода.
Я сдерживаю улыбку.
– Так вот почему ты пошел со мной.
Он щелкает меня по носу.
– Кейн столько жаловался на напряженность между нами, что если бы я не знал его, я бы подумал, что он нарочно ранил себя, чтобы сегодня вечером мы могли побыть наедине.
Он идет вперед по тропинке, а я несколько секунд тупо смотрю ему в спину, пока его слова эхом отдаются в моей голове.
«Чтобы сегодня вечером мы могли побыть наедине».
«Наедине».
– Солнце скоро сядет, – говорит он, не оборачиваясь. – Нам нужно найти теплое место для ночлега.
– Хорошо, – бормочу я, заставляя себя передвигать ноги. Две минуты назад я бы радовалась, что нашла место для лагеря, и была бы невероятно счастлива, обнаружив что-то, от чего исходят хотя бы слабые волны тепла, но теперь я не могу найти себе места.
Мы спали в одной комнате вчера и у Джулианы. Сейчас все будет точно так же.
Только – совершенно по-другому.
Мы одни, и между нами не будет уз, которые связывают меня с Себастьяном. И это изменит все.
Финн останавливается и свистит, подзывая своих волчиц. Они возвращаются к своему хозяину и следуют за ним, когда он пробирается сквозь подлесок на краю тропы.