Книги

Эти опавшие листья

22
18
20
22
24
26
28
30

Ответа не последовало.

– Что ж, очень жаль, – вздохнул мистер Кардан. – В таком случае мне придется уйти. Всего хорошего.

Он сделал несколько шагов назад, а потом повернул вправо, на другую тропинку, ведущую к калитке сада. Вскоре мистер Кардан услышал за спиной торопливые шаги, но продолжал двигаться вперед, словно ничего не замечая. К его руке прикоснулись.

– Не уходите. Пожалуйста, – умоляющим тоном попросила мисс Элвер. Он резко повернулся, будто от неожиданности. – Я больше не буду убегать. Но только вы не должны так смотреть на меня.

– Как?

Мисс Элвер подняла ладонь к лицу и отвернулась.

– Я даже не знаю как, – ответила она.

Мистер Кардан не сомневался, что понял смысл ее слов, и не стал развивать эту тему.

– Если вы пообещаете не убегать, – произнес он, – то и я никуда не уйду.

Лицо мисс Элвер просияло от радости и благодарности:

– Спасибо. Давайте пойдем и посмотрим на цыплят. Они там, на заднем дворе.

Они обошли дом. Мистера Кардана цыплята привели в умиление.

– Вам нравятся животные? – спросил он.

– Да, очень! – воскликнула мисс Элвер.

– У вас был когда-нибудь попугай?

– Нет.

– А обезьянка?

Она покачала головой.

– И даже шотландского пони не было? – спросил мистер Кардан с ноткой удивления.

Голос мисс Элвер дрогнул: