Книги

Эта магическая печать. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Тот почесал нос и улыбнулся.

– Довелось однажды проезжать мимо фермы, там жил старик, очень любивший разводить животных. Увидев, какой я комплекции, дед обрадовался и сунул мне в руки маленький рогатый сверток – вот этого красавца. Сказал, что нужно кормить и заботиться о малыше, и тогда вырастет гигант, способный выдержать даже меня. Ну, с тех пор мы вместе, Лобан мне как семья.

Бык довольно загудел. Грыгл рассмеялся и ласково потрепал зверя по башке.

Мимо тянулись поля и леса, время неуклонно стремилось к сумеркам, когда за поворотом, стоило обогнуть низкие ветки ели, выскочил трактир.

Двухэтажное деревянное здание было окружено просторным двориком, за домом виднелись конюшни, с левой стороны в углу, рядом с туалетом, забор покосился, едва держась.

Путники с удивлением заметили в стойлах несколько лошадей.

– Похоже, не одни мы этой дорогой едем, – пробормотал Малкольм. – Ну, всяко ведь лучше, чем в мокром лесу ночевать?

В этом Ника была с ним полностью согласна.

Входная дверь легко открылась, без малейшего скрипа и, стягивая капюшоны и развязывая шнуровку плащей, четверо странников шагнули в зал.

– Прикрывайте дверь за собой! – зычно крикнул плотный невысокий трактирщик, расположившись за стойкой и с усмешкой разглядывая вошедших. Был он пузат, бородат и лыс. Нос картошкой, с перебитой переносицей и рваное ухо наводили на мысли о лихом прошлом.

– Конечно, – кивнул Грыгл и крепко закрыл дверь. Взяв у остальных плащи, он прошел к камину и развесил их на сушилке.

– Добро пожаловать в заведение старого Бо! – с широченной улыбкой приветствовал путников хозяин. – Сталбыть, Бо – это я. Располагайтесь, как дома, накормим, напоим, и спать уложим, хе-хе.

– Нам две комнаты, если вас не затруднит, – взял переговоры в свои руки Малкольм. – И чего-нибудь поесть. Горячего. И выпить – давайте эль.

– Будет готово через пару минут, – кивнул трактирщик. – Усаживайтесь!

Он направился на кухню, слегка подволакивая правую ногу.

– Колоритный дяденька, – прошептала Ника, забираясь на ближайшую лавку. Столик находился у окна, через которое прекрасно просматривался весь двор. Грыгл хмыкнул.

– Жизнь его явно потрепала. Как думаешь, он был атаманом шайки или всего лишь рядовым татем?

– Как знать. Солидности хватает на четверых, – протянула девушка, заставив Малкольма и Цирциллу рассмеяться.

– Пойду пока вещи перенесу в наши комнаты, – поднялся тролль. Подхватив с сушилки свой плащ, он накинул его на плечи и вышел во двор.

– Как же здесь тепло, – довольно произнесла скрытница, потянувшись. Граф улыбнулся.