Книги

Эридан 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Досадное упущение. Кто же тогда мне будет гладить пузо?

Брэма я отверг сразу, его битая физиономия и ядрёный недельный перегар меня раздражал.

— Хорес? Пришли мне самого чистого гвардейца и чтобы руки были без мозолей.

Даже не представляю, что про меня подумал тысячник, но приказ выполнил беспрекословно. Не прошло и получаса, как за тканевыми дверями кто-то тихо кашлянул.

— Заходи.

В шатёр осторожно, словно в волчье логово, вошёл молодой мужчина, причём судя по влажным волосам совсем недавно он мылся. Его можно было бы назвать красивым, но слишком развитая мускулатура его портила, как и упрямая квадратная челюсть.

— Покажи руки.

Как я и думал руки рыцаря были мозолистыми и огрубевшими, да и не могло быть по-другому, чтобы попасть в королевскую гвардию упражняться в воинском искусстве приходилось с самого детства. От чего руки рыцарей были грубее, даже чем руки последнего крестьянина.

Облегчение рыцаря было буквально осязаемым, когда он понял, что от него требуется, только гладить мой живот.

— Извращенец.

Буркнул я негромко. Здоровяк сделал вид, что ничего не услышал. Гладильщик пуза из него получился ниже среднего, но искать лучше среди рыцарей, я счёл занятием бесперспективным. При виде моего шрамированного тельца рыцаря буквально разрывало от чувства жалости ко мне, но спросить или как-то иначе проявить участие гвардеец не посмел.

Мой релакс прервал Брэм, снова заступивший на должность слуги-дворецкого-и мальчика на побегушках.

— Леди.

Донёсся его тихий голос из соседней комнаты.

— Там какие-то монахи пришли, говорят у них срочное дело.

Ругаясь сквозь зубы, "нечаянно" столкнул с кровати рыцаря и пошёл поглядеть, что за монахи меня решили выбесить.

Из шатра я вышел, даже не потрудившись одеться, в одних трусах-шортиках.

Стоящий на часах молодой рыцарь увидев меня неглиже покраснел и вытаращил глаза.

— Чо ты пялишься? У меня, что титьки выросли?!

— …Нет…То есть да. Я…не знаю леди.