Книги

Эпоха Опустошителя. Том I

22
18
20
22
24
26
28
30

Улыбка моя стала ещё безумнее, и я начал стартовый отсчёт:

— Я решил ворон считать! Раз, два, три, четыре, пять… РАЗ — ВОРОНА НА СТОЛБЕ!

Через долю вдоха оглушительный рёв вылетел из его горла, вырвался из шатра и разнёсся по округе. К трём сломанным прежде пальцам прибавилось еще два.

— ДВА — ВОРОНА НА ТРУБЕ!!!

После прозвучал еще один страдальческий вопль, наполненный ужасной агонией и уже кисть горлопана приказала долго жить.

— ТРИ — ОХОТА НА ЦИКАД!

Следом наступила очередь предплечья.

— ЧЕТЫРЕ — КОРМИТ ВОРОНЯТ!

Локтевой сустав начал медленно искривляться и с пронзительным треском лопнул. К этому моменту Ирлат не кричал, а визжал фальцетом.

— ПЯТЬ — УЛЕТЕЛА КРАЙНЯЯ В ЗАКАТ!

Плечо лейтенанта вдруг захрустело под напором ботинка и применив чуть больше усилия, напрочь сломалось и вывернулось за спину.

— А шестая птица у нас галка! — яростно сплюнул я. — Вот… и кончилась считалка!

Под конец всех пыток аристократ просто подвывал и пускал слюни в пол, закатывая глаза от боли и корчась в муках у моих ног. От руки ублюдка осталось только изувеченное воспоминание. Не удивлюсь, что её вернут на место, но не так сразу.

Лишь через секунду я осознал, что вёл отсчёт считалки под накатывающий кровожадный шепот проклятой крови и на своё изумление чувствовал себя просто замечательно. По какой-то неведомой причине контроль над состоянием неистовства повысился.

Мириада счастливых случаев! Со мной действительно что-то не так…

Сокрушительным ударом ноги пришлось откинуть извивающеюся тушу Ирлата в сторону выхода, а затем всем корпусом обернулся к Диане. Завидев моё лицо и налившиеся кровью в глаза, та попыталась в ужасе отползти в угол, но я моментально подхватил целительницу на руки.

— Всё в порядке… Не… бойся, — произнесли отрывисто мои губы полуразборчивым шепотом. — Я себя… контролирую. Надеюсь…

— Спасибо, — с долей ошеломления пробормотала та, глядя мне в глаза. — Но не стоило. Их удары ничто. Сама бы справилась.

— Дело… не в их ударах и не… в ситуации, — выдохнул протяжно я, медленно пытаясь взять эмоции под контроль. — Вся суть… в уважении и доверии. Сейчас ты мой трофей. Если кто-то посмеет так обращаться с моими вещами, то это бьёт по моей репутации. Понимаешь?

Единственное, что я успел сделать так это перенести целительницу в сторону и как можно бережнее усадил её в кресло, а затем до ушей донесся громкий топот и внутрь шатра ворвались сразу несколько офицеров, во главе которых находился виденный ранее на плацу неизвестный капитан и Мелен с разбитом носом и окровавленной харей.