Дальше значение личной силы начнёт отходить на задний план, а главным станет количество и качество армии. Каким бы сильным не был один маг, ему не под силу одолеть целую армию в одиночку. По крайней мере, если ты не Мерлин.
— А где Хазмир? — удивлённо спросил я.
— Мастер отбыл на сорок пятый остров, — сообщил Халу. — Скоро должен вернуться.
— Странно, прежде он не любил уходить с острова.
— Ох… это долгая история, мастер Альтаир. — Лучше пусть сам всё расскажет.
— Надеюсь, ничего опасного?
— Скорее, из области странного, — добавил ещё больше интриги рогатый помощник старосты поселения.
— Соскучился я по этим местам, — неожиданно подал голос Тихомир, о существовании которого так просто забыть. — Пожалуй, если войну как-то переживём, и будет хоть какая-то уверенность в завтрашнем дне, заведу здесь семью…
— С нашим начальством о спокойствии можно только мечтать, — хмыкнул Тео.
— Время у нас есть, но не очень много, — предупредил я. — Скоро здесь будет жарко, и Эниранд должен быть сильным. Тихомир, изучи что у нас сейчас с укреплениями. Маны полно. Подумай, что ещё можно добавить, поищи добровольцев среди новичков. Привлекай механистов, хотя… я сам поговорю с Дамианом.
Мужчина кивнул.
— Лина…
— Да-да? — Перебила меня лиса с горящими глазами.
— Изучи башню. Ты в этом больше всего разбираешься.
— Есть! — Лиса шутливо приложила руку к виску и убежала вприпрыжку к башне.
Я направлялся туда же, только спокойно. Заново знакомясь с разросшимся городом.
— Не пойму всё же, откуда так много жителей? Халу, что-то произошло в моё отсутствие?
— Ничего, мастер. Слухи о свободном поселении без рабства независимо от расы и магических навыков, которое гарантирует защиту слабым, я полагаю.
— А кто их распускает? — спросил я. — Как же неразглашение?
— Разумные ведут своих друзей и родственников, а те — своих. Ещё два раза на остров приходили беглые рабы химерологов. Говорят, на Тальхеоре смута.