Книги

Экспресс отправляется в полдень

22
18
20
22
24
26
28
30

— А теперь тихо-тихо вставайте.

— Мы не можем идти.

Обладатель шепота на секунду задумался.

— Хорошо, мы понесем вас по частям. Хотя жаль. Мясо долго не хранится.

— У нее стрела в ноге.

— У самки? Так помогай ей идти. Ведь ты самец? Значит, сильный.

Идиотская логика. Ньют, пошатываясь, поднялся и принялся поднимать Вику. Нога у девушки не слушалась. Она ее поджала и оперлась на его левое плечо. Каждый шаг болью отдавался в боку. И плечо… Хорошо Вика больше прыгала на одной ноге, стараясь как можно меньше его нагружать. Но шагов через сто девушка поскользнулась, и Ньют едва сумел удержать ее. Они тяжело опустились на землю. Парень нащупал нож и приготовился к атаке:

— Все, жрите нас тут.

Незнакомец почти бесшумно рассмеялся:

— Костлявые вы слишком, вот что. И за ножичек свой зря так держишься. Я-то тебя вижу отлично, а ты меня нет. Давай сюда игрушку, пока не порезался.

— На!

Ньют неохотно протянул нож рукояткой вперед. Его забрали.

— Ладно, народ, потащили калек…

Сильные руки подхватили под мышки и поставили Ньюта на ноги. Рядом всхлипнула Вика.

— Тихо, самка, тихо! Иначе ночь съест тебя… Несите ее.

Еле слышно перемещался отряд. Ньют почти не различал шагов людей, но зато слышал, как под его ногами хрустят ветки. Треньнула тетива, и тут же послышался щелчок. Человек взвел оружие едва не раньше, чем справа в темноте кто-то тяжело покатился. Люди перебрасывались короткими фразами:

— Они близко.

— Альфа, Кор — тыл. Бука — правый.

Снова тренькнула тетива, потом другая. Снова глухой тук и хруст веток.

— Люк.