— Я вам помогу, ладно, шеф?
На душе полегчало. Принять помощь еще туда-сюда.
— Валяй…
Девушка перекинула его левую руку к себе через плечо и напряглась. Ньют старался удержаться самостоятельно, но никак.
— Быстрее, шеф, они скоро вернутся!
Ньют хотел было спросить кто, но вовремя вспомнил предшествующие события и лишь кивнул.
— Идем. Только жилетку…
— Я возьму. Вот, надевайте.
Они шли куда-то в чащу. Вика старалась быстрее увести Ньюта подальше от полянки. И не зря. Откуда-то с той стороны слышался треск сучьев и выкрики. Похоже, соратники бандита обнаружили труп. Звуки приближались. Беглецы зашли в заросли папоротника за кустами. Вика помогла опуститься Ньюту и залегла сама. Треск приближался. Кочегар потянула из-за пояса нож.
— Босс, никого.
Уже знакомый хриплый голос спросил:
— Хорошо смотрел?
— Да, босс.
— Смотри! Если он дойдет — все! К Бородавке отправимся. Сом церемониться не будет.
— Да окочурится паровозник этот. Не дойдет. Оборотни сожрут в чаще.
— Ладно, черт с ним, пошли. Скоро темнеть начнет. А то и нас оборотни пожуют.
Звякнула тетива. Вожак со злости разрядил оружие наугад, и они с помощником отправились восвояси. Треск стих. Заметно потемнело. Зеркала неба потихоньку закрывали солнце. Ньют пошевелился и застонал. Но надо было идти.
— Вставай, пойдем!
— Да, сейчас, шеф. Ох!
Кочегар попыталась приподняться. Из икры у нее торчала стрела. Ньют взглянул на рану. Плохо! Наконечник вонзился в кость и, похоже, задел сухожилия. И наконечник-то зазубренный. Вытащить без ножа никак. Побледневшее лицо и покрытый испариной лоб указывали, что девушке было очень больно. У Ньюта в душе шевельнулась жалость. Вспомнилось, как однажды, во время неурожая сельчане пытались поймать собаку их семьи, но только перебили ей лапу. Громко крича от боли, несчастное животное бежало в лес. И Ньют, тогда еще школьник, тайком приносил махонькие кусочки еды, сэкономленные на себе. Но семейный пес — показатель статуса. А эта девка из низшей касты. И все равно ее было жалко.